OTHER CONTRACTS in Hungarian translation

['ʌðər 'kɒntrækts]
['ʌðər 'kɒntrækts]
egyéb szerződések
other contracts
egyéb szerződéseket
other contracts
egyéb szerződés
other contracts

Examples of using Other contracts in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It must also be kept in mind that other contracts might be affected too owing to the accounting practices in accordance with the new rules.
Szintén nem szabad elfeledkezni arról, hogy az új szabályok miatti elszámolás az egyéb szerződésekre is hatással lehet.
a distinction has to be drawn between insurance contracts and other contracts.
el kell különíteni egymástól a biztosítási szerződéseket és az egyéb szerződéseket.
The hotels are independent business units, but they are connected to big international hotel chains through ownership and other contracts.
A szállodák független gazdasági szervezetek, akik azonban tulajdonosi és számos egyéb szerződéses viszonnyal csatlakoznak egy-egy nagy nemzetközi hotellánchoz.
franchising and other contracts applicable to this sector's domain; provide legal consulting to retail businesses and prepare agreements among retail market players
disztribúciós, franchise és egyéb szerződések elkészítését, jogi tanácsadást nyújtunk kiskereskedelmi vállalkozások számára, továbbá előkészítjük a kiskereskedelmi piaci szereplők és a forgalmazási lánc
continues to receive funding from the Ministry of Education and Training and other contracts.
a kereskedelem továbbra is részesedhet az Oktatási Minisztérium és az oktatási és egyéb szerződések.
lease, and other contracts, as well as the elaboration
bérleti, és egyéb szerződések előkészítését, véleményezését,
In addition to the purchase of high-value real estates we have considerable experience in the area of both real estate purchase by foreign citizens and other contracts related to real estates(e.g.: mortgage recording, termination of co-ownership etc.).
A nagyértékű ingatlanok adásvételén túlmenően jelentős tapasztalattal rendelkezünk a külföldi személyek magyarországi ingatlanszerzése, valamint az ingatlanokhoz kapcsolható egyéb szerződések(pl. jelzálogbejegyzés, tulajdonmegosztás, stb.) területén.
corporate law, other contracts, competition law
társasági joggal, egyéb szerződésekkel, versenyjoggal
financial liabilities and other contracts within the scope of IAS 39 Financial Instruments: Recognition and Measurement or IFRS 9 Financial Instruments.
hatókörébe tartozó pénzügyi eszközökre, pénzügyi kötelezettségekre és egyéb szerződésekre alkalmazandó.
that it becomes apparent after conclusion of the contract that our payment claims under this or other contracts concluded with Purchaser are at risk due to the latter's lacking ability to perform.
ha a szerződés megkötése után felismerjük, hogy a jelen vagy más szerződésből eredő fizetési igényünk az ügyfél hiányos teljesítőképessége miatt veszélyeztetve van.
after the conclusion of the contract, that our payment claim under this contract or other contracts with the buyer is jeopardised by deterioration of the buyer's financial situation.
hogy Vevővel kötött jelen szerződésből vagy más szerződésekből eredő fizetési követelésünk a Vevő csökkent fizetőképessége miatt veszélyeztetett.
EGNOS(7) and other contracts.
az EGNOS-szal(7), valamint az egyéb szerződésekkel kapcsolatos jogait és kötelességeit.
reflect the commercial intentions of the parties in the context of the anticipated earnings of the Seller under the Contract and any other contracts and the ability of the Buyer to protect itself through insurance.
foglalt felelősségkorlátozás ésszerű és tükrözi a felek üzleti szándékait Eladó Szerződés szerinti és minden egyéb szerződés révén várható bevétele tekintetében, valamint Vevő azon képességét, hogy biztosítással védje magát.
if the Commission could consider re-examining this issue in so far as the other contracts in the same programme were concerned.
a helyes irányítás elveinek megfelel0en, ha a Bizomság e kérdést újból megvizsgálná ugyanazon programon belül más szerz0dések tekintetében.
reflect the commercial intentions of the parties in the context of the anticipated earnings of the Supplier under the Contract and any other contracts and the ability of the Customer to protect itself through insurance.
foglalt felelősségkorlátozás ésszerű és tükrözi a felek üzleti szándékait Eladó Szerződés szerinti és minden egyéb szerződés révén várható bevétele tekintetében, valamint Vevő azon képességét, hogy biztosítással védje magát.
reflect the commercial intentions of the parties in the context of the anticipated earnings of Seller under the Contract and any other contracts and the ability of Buyer to protect itself through insurance.
foglalt felelősségkorlátozás ésszerű és tükrözi a felek üzleti szándékait Eladó Szerződés szerinti és minden egyéb szerződés révén várható bevétele tekintetében, valamint Vevő azon képességét, hogy biztosítással védje magát.
We shall exercise our right of revocation only if it becomes evident after conclusion of the contract that payment resulting from this contract or other contracts with the Customer is jeopardized by Customer's inability to pay.
Elállási jogunkkal csak abban az esetben élünk, ha a szerződéskötést követően felismerhetővé válik, hogy Vevővel kötött jelen szerződésből vagy más szerződésekből eredő fizetési követelésünk a Vevő csökkent fizetőképessége miatt veszélyeztetett.
other rights pertaining thereto, and to leases and other contracts relating to movable and immovable property.
ingatlan vagyonra vonatkozó bérleteket és egyéb szerződéseket illetően.
other rights pertaining thereto, and to leases and other contracts relating to movable and immovable property.
ingatlan vagyonra vonatkozó bérleteket és egyéb szerződéseket illetően.
however, does not apply to other contracts that were entered into in connection with or following the contract, unless the related/ensuing contracts(in this case, a settlement agreement) contain an arbitration clause, or unless the original arbitration clause explicitly presumed the application thereof to such other contracts.
nem vonatkozik más, a szerződéssel összefüggésben lévő megállapodásra, kivéve, ha a kapcsolódó/abból eredő megállapodásokban(ebben az esetben a rendezésre vonatkozó megállapodásban) szerepel választottbírósági záradék, illetve ha az eredeti választottbírósági záradék kifejezetten vélelmezte annak alkalmazását a többi megállapodásra.
Results: 55, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian