PROPOSALS WHICH in Hungarian translation

[prə'pəʊzlz witʃ]
[prə'pəʊzlz witʃ]
javaslatokat amelyek
javaslatokat amelyeket

Examples of using Proposals which in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
despite containing positive proposals which we applaud but which are not sufficient to allow us to vote in favour of the report.
bár tartalmaz pozitív javaslatokat, amelyeket üdvözlünk, de ez nem elegendő ahhoz, hogy a jelentést megszavazhassuk.
(LT) I voted for this report because it sets out the European Parliament's proposals which provide for concrete measures to promote corporate social responsibility in the context of the European Union's commercial policy.
(LT) A jelentés mellett szavaztam, mert az megfogalmazza az Európai Parlament javaslatait, amelyek konkrét intézkedéseket tartalmaznak a társadalmi felelősség-vállalás támogatására az Európai Unió kereskedelmi politikája keretében.
Stage 0 proposals are“proposals which are planned to be presented to the committee by a TC39 champion or, have been presented to the committee
A 0. szakasz javaslata„olyan javaslat, amelyet egy TC39 bajnok tervez a bizottság elé terjeszteni, vagy amelyet a bizottság elé terjesztenek, és amelyet nem utasítanak el véglegesen,
Withdrawals- in the light of the principle of political discontinuity- of planned initiatives or existing proposals which do not come under the ten political priorities
A politikai diszkontinuitás elvére tekintettel visszavont javaslatok: olyan tervezett kezdeményezések vagy létező javaslatok, amelyek nincsenek összhangban a tíz politikai prioritással,
It should be possible to block new legislative proposals which have not been subject to a full impact analysis
Meg kell akadályozni minden olyan új jogalkotási javaslatot, amelyet nem vetettek alá teljes hatáselemzésnek, vagy amely esetén látható,
I welcome the rapporteur's proposals which aim to develop a legal aid system,
Üdvözlöm az előadó javaslatát, amelynek célja egy jogi segítségnyújtási rendszer kidolgozása- tekintettel arra,
a number of countries in the European Union have proposals which are very far from our positions.
számos európai uniós országnak vannak javaslatai, amelyek viszont messze esnek a mi álláspontjainktól.
to recall that Parliament, as early as the beginning of this year, put forward some valid proposals which were not accepted by the Council and the Commission.
hogy a Parlament már ez év elején előterjesztett néhány érvényes javaslatot, amelyeket azonban sem a Tanács, sem a Bizottság nem fogadott el.
the gradual establishment of an Observatory seem to be concerns or proposals which are full of apparent good intentions.
egy megfigyelőállomás fokozatos létrehozása úgy tűnik olyan aggodalmak vagy javaslatok, amelyek kétségtelenül tele vannak jó szándékkal.
The proposals which we, the European Parliament,
A javaslatok, amelyeket mi, az Európai Parlament,
In my view, the proposals which the rapporteur is now asking for authorisation to implement serve this purpose more than adequately. This is why my group would
Én úgy látom, hogy a javaslatok, amelyek megvalósítására most fölhatalmazást kér a jelentéstevő, ezt a célt messzemenőleg szolgálják és ezért frakcióm változtatás nélkül szeretné,
adopted the amendment proposals which were adopted or rejected as final amendments next
fogadták el a módosító javaslatokat, amiket majd következő nap a Kongresszus plénuma elfogadott
I especially welcome the proposals which seek to ensure that all primary
Különösen üdvözlöm azokat a javaslatokat, amelyek célja annak biztosítása,
I hope the proposals which the European Commission has put forward this week can be made a little more robust,
Remélem, hogy a javaslatok, amelyeket az Európai Bizottság ezen a héten indítványozott, még erőteljesebbé tehetők, hogy ellenállhassunk az energiamonopóliumok nyomásának
The EESC fully endorses the Commission's proposals which, from a technical standpoint, aim to simplify procedures radically in an area(direct, active citizen participation) that is much less
Az EGSZB teljes mértékben támogatni kívánja az Európai Bizottságnak azokat a javaslatait, amelyek technikai síkon az eljárások jól áttekinthető egyszerűsítését célozzák egy olyan területen(maga az uniós polgár közvetlen
Other proposals which will be extremely harmful from the point of view of carriers in Bulgaria
A további javaslatok, amelyek a bolgár szállítmányozók, de más kelet-közép-európai országok szállítmányozói szempontjából is különösen károsak lesznek,
we will continue to reject any proposals which weaken that position.
vissza fogjuk utasítani az olyan javaslatokat, amelyek ezt a pozíciót gyengítenék.
Justice" is part of a coherent set of proposals which aim to provide an adequate support to the Hague Programme under the financial perspectives 2007.
jogérvényesülés” keretprogram létrehozására része annak az összefüggő javaslatcsomagnak, amely a 2007-es pénzügyi terv keretében megfelelő eszközökkel kívánja ellátni a hágai programot.
puts forwards several technical and administrative proposals which have proved useful for greater efficiency in the development of regional policy.
több szakmai és adminisztratív jellegű javaslatot terjeszt elő, melyek a regionális politika fejlesztésének nagyobb hatékonysága szempontjából célravezetőnek bizonyultak.
80 existing proposals which the Commission proposes to withdraw
továbbá 80 függőben lévő javaslat, melyeket a Bizottság politikai
Results: 60, Time: 0.0461

Proposals which in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian