Examples of using
To take the decision
in English and their translations into Hungarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
Opinions from the civil society will also be considered prior to taking the decisions.
Ideje lenne az emberek véleményét is figyelembe venni a döntéseket megelőzően.
It would also assist the Commission to take the decisions needed to ensure that essential payments can be met from approved annual budgets.
Ezenkívül a Bizottságot is támogatná azon döntések meghozatalában, amelyekkel biztosítható, hogy az alapvető fontosságú kifizetések teljesíthetők legyenek az elfogadott éves költségvetésekből.
the Commission shall have sole jurisdiction to take the decisions provided for in this Regulation.
kizárólag a Bizottság rendelkezik hatáskörrel az e rendeletben előírt határozatok meghozatalára.
Member States shall designate the competent authorities empowered to receive the applications and to take the decisions referred to in this Directive by 14 March 2000.
A tagállamok legkésőbb 2000. március 14-ig kijelölik azokat a hatáskörrel rendelkező hatóságokat, amelyeket felhatalmaznak a kérelmek fogadására és az irányelvben említett határozatok meghozatalára.
Subject to review by the Court of Justice, the Commission shall have sole competence to take the decisions provided for in this Regulation.
(1) A Bíróság felülvizsgálatát fenntartva kizárólag a Bizottság rendelkezik joghatósággal az e rendeletben előírt határozatok meghozatalára.
it is up to the Council to take the decisions.
a Tanácsnak kell meghoznia a döntéseket.
different working groups and the Heads of NRAs will continue to take the decisions at the Board level.
a nemzeti szabályozó hatóságok vezetői továbbra is igazgatótanácsi szinten fogják meghozni a döntéseket.
with 27 Member States, enabling it to reach agreement on new policies and to take the decisions needed in order to meet the many challenges it faces.
lehetővé teszi az új politikákról történő megegyezést, és olyan döntések meghozatalát, amelyek segítségével az Unió megbirkózhat az előtte álló számos kihívással.
it is up to the Council to take the decisions in the coming weeks.
a Tanácsnak kell meghoznia a döntéseket az elkövetkező hetekben.
Önnek kell meghoznia a döntést!'-'Suzan, doktor.'.
You just have to take the decision and le tus provide the expertise!
Csupán a döntést kell tehát meghozni, a szakértelmet pedig bízza ránk!
The customs authority competent to take the decision shall re-assess a decision in the following cases.
(1) A határozat meghozatalában illetékes vámhatóság a következő esetekben értékel újra egy határozatot:.
The international community and the European Union have been unable to take the decisionto deploy a protection force.
A nemzetközi közösség és az Európai Unió nem volt képes meghozni egy védelmi erő áttelepítésével kapcsolatos döntést.
Before issuing an authorisation the customs authority competent to take the decision shall obtain the agreement of the consulted customs authorities.
Az engedély kiadását megelőzően a határozat meghozatalában illetékes vámhatóság megszerzi az egyeztetésre felkért vámhatóság egyetértését.
The customs authority competent to take the decision may grant authorisations in accordance with the Code and this Regulation before 1 May 2016.
A határozat meghozatalában illetékes vámhatóság a Vámkódexnek és e rendeletnek megfelelően 2016. május 1. előtt megadhatja az engedélyeket.
The Member State to which the customs authority competent to take the decision belongs shall inform the Commission accordingly by sending to it a copy of the decision concerned.
A tagállam, amelyhez a határozat meghozatalában illetékes vámhatóság tartozik, ennek megfelelően- az érintett határozat egy másolatának megküldésével- tájékoztatja a Bizottságot.
It is with great regret that we had to take the decisionto cancel the airshow on the Saturday
Nagyon nehéz döntést kellett meghoznunk és sajnáljuk, hogy törölni kellett a szombati programot,
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文