WITH THE PROTOCOL in Hungarian translation

[wið ðə 'prəʊtəkɒl]
[wið ðə 'prəʊtəkɒl]
a jegyzőkönyvet
protocol
record
minutes
report
a protokollal
protocol
a jegyzőkönyv
protocol
record
minutes
report
a jegyzőkönyvnek
protocol
record
minutes
report
a jegyzőkönyvvel
protocol
record
minutes
report
a protokollt
protocol

Examples of using With the protocol in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
utmost importance that data reported by Member States under Regulation( EC) No 3605/93 and provided by the Commission to the Council in accordance with the Protocol are of high quality.
hogy a tagállamok által a 3605/93/ EK rendelet értelmében megküldött és a jegyzőkönyvnek megfelelően a Bizottság által a Tanács rendelkezésére bocsátott adatok kiváló minőségűek legyenek.
(11) In line with the Protocol and the Convention, releases of POPs which are unintentional by-products of industrial processes should be identified
Rendeletre irányuló javaslat 11 preambulumbekezdés(11) A Jegyzőkönyvvel és az Egyezménnyel összhangban mielőbb azonosítani és a teljes kiküszöbölést célozva csökkenteni kell
the Republic of San Marino and the review of the changes to the origin rules as a result of the amendments to the Harmonised System have to be maintained, together with the Protocol.
a Harmonizált Rendszer módosításai eredményeképpen a származási szabályokban bekövetkezett változások felülvizsgálatáról szóló együttes nyilatkozatoknak továbbra is a jegyzőkönyv részét kell képezniük.
ensure fulfilment of declaration obligations in order to ensure further compliance with the Protocol.
biztosítsák a nyilatkozattételi kötelezettség végrehajtását a jegyzőkönyvnek való további megfelelés céljából.
The financial contribution granted by the Community shall be paid each year in accordance with the Protocol and subject to this Agreement
(3) A Közösség által nyújtott pénzügyi ellentételezés kifizetése évente, a jegyzőkönyvben megállapított szabályok alapján,
Ninety-six percent of the patients in both treatment groups completed the study in accordance with the protocol and the vital status was known at the end of the study for 99.0% and 98.6% of the patients in the lixisenatide and placebo group, respectively.
Mindkét csoportban a betegek 96%-a fejezte be a vizsgálatot a protokollnak megfelelően, és a vitális paraméterek a vizsgálat végén a lixiszenatid-csoport betegeinek 99%-nál és a placebo-csoport betegeinek 98,6%-nál voltak ismertek.
In accordance with the Protocol concerning the Accession of the Republic of Moldova to the Energy Community the price for the supply of gas and electricity for non-household
A Moldovai Köztársaságnak az Energiaközösséghez történő csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek megfelelően, a nem háztartási fogyasztóknak szolgáltatott földgáz
It should conduct its enquiries in compliance with the Protocol on Privileges and Immunities and with the Staff Regulations of Officials of the European Communities
Vizsgálatait az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyv, az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata,
In accordance with the Protocol on certain provisions relating tothe United Kingdom of Great Britain
Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságra vonatkozó bizonyos rendelkezésekrőlszóló jegyzőkönyv szerint a Szerződés 105. cikke(4)
immunities in accordance with the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities'.
mentességeiről szóló jegyzőkönyvben foglaltaknak megfelelően kiváltságokat és mentességeket élveznek”.
national Parliaments in line with the Protocol to the Treaty on these issues1.
e kérdésekről szóló jegyzőkönyv alapján1.
the Community's obligation to legislate only">where it is necessary, in accordance with the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.
az arányosság elvének alkalmazásáról szóló jegyzőkönyvnek megfelelően él jogalkotási jogával.
in particular in Article 25, the Parties shall provide each other with mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the Protocol to this Agreement on Mutual Administrative Assistance in Customs Matters.
különösen annak 25. cikkében- előirányzott más együttműködési formák sérelme nélkül, a Felek kölcsönös közigazgatási segítséget nyújtanak vámügyekben e megállapodás vámügyekben történő kölcsönös közigazgatási segítségnyújtásról szóló jegyzőkönyvének megfelelően.
other forms of cooperation, the Parties shall provide each other with mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the Protocol on mutual administrative assistance in customs matters.
együttműködési formák sérelme nélkül, a Felek kölcsönös közigazgatási segítséget nyújtanak vámügyekben e megállapodás vámügyekben történő kölcsönös közigazgatási segítségnyújtásról szóló jegyzőkönyvének megfelelően.
Where the authorities of a territory not covered by the Protocol are in full compliance with the Protocol and have submitted data to that effect as specified in Article 7 of the Protocol,
(2) Ha a jegyzőkönyv által nem érintett terület hatóságai teljes mértékben betartják a jegyzőkönyvet, és ilyen értelmű adatokat szolgáltattak a jegyzőkönyv 7. cikkének megfelelően,
Where the authorities of a territory not covered by the Protocol are in full compliance with the Protocol and have submitted data to that effect asspecified in Article 7 of the Protocol,
(2) Ha a jegyzőkönyv által nem érintett terület hatóságai teljes mértékben betartják a jegyzőkönyvet, és ilyen értelmű adatokat szolgáltattak a jegyzőkönyv 7. cikkének megfelelően,
may decide upon and call for action to bring about full compliance with the present Protocol, including measures to assist a Party's compliance with the Protocol, and to further the objectives of the Protocol..
gyakorlatának megfelelően döntést hozhatnak, és felszólíthatnak a jegyzőkönyv céljainak előmozdítására, beleértve az illető Fél részére nyújtandó, a jegyzőkönyv teljesítésére irányuló segítséget jelentő intézkedéseket.
together with the Protocol, Declarations and the Exchange of Letters,
együttműködési megállapodást, valamint a jegyzőkönyvet, a nyilatkozatokat
In order to ensure compliance with the Protocol, the Commission should be empowered to align Annexes to this Regulation with decisions of the Parties,
A jegyzőkönyvnek való megfelelés érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy a rendelet mellékleteit
together with the Protocol, Declarations and the Exchange of Letters,
együttműködési megállapodást, valamint a jegyzőkönyvet, a nyilatkozatokat
Results: 74, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian