WHICH THOU in Indonesian translation

[witʃ ðaʊ]
[witʃ ðaʊ]
yang engkau
that you
what you
which you
whom you
which thou
who you
which thou hast
all you
whatever you
yang kamu
that you
what you
which you
whom you
who you
that ye
all you
which thou
whatever you
yang kau
what you
that you
all you
who you
which you
whom you
whatever you
one you

Examples of using Which thou in English and their translations into Indonesian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
When Jesus said“I have glorified thee on the earth; I have finished the work which thou gavest me to do.
Kalau Yesus juga menyatakan:' Aku telah mempermuliakan Engkau di bumi dengan jalan menyelesaikan pekerjaan yang Engkau berikan kepada-Ku untuk melakukannya.
mighty things which thou knowest not"(Jeremiah 33:3).
besar dan kuat, yang engkau tidak tahu."{ ST April 11, 1906, par.
He said,“I have glorified Thee on the earth; I have finished the work which Thou gave Me to do”John 17:4.
Dia mengatakan, Aku telah mempermuliakan Engkau di bumi dengan jalan menyelesaikan pekerjaan yang Engkau berikan kepada-Ku untuk melakukannya.
for the holy vine of David Thy servant, which Thou madest known to us through Jesus Thy Servant;
atas anggur kudus dari David hambaMu, yang Engkau perkenalkan kepada kami lewat Yesus hambaMu,
Take off thy shoes from off thy feet, for the ground on which thou standest is holy ground,” said the Lord to Moses(Deuteronomy 3:13).
Tanggalkan kasut dari kakimu sebab tempat di mana engkau berdiri adalah tanah yang kudus, firman Tuhan kepada Musa Kel.
until you He has consumed thee from off the land, to which thou go to possess it.
dihabiskannya engkau dari tanah, ke mana engkau pergi untuk mendudukinya.
until he consume thee out of the land, which thou shalt go in to possess.
dihabiskannya engkau dari tanah, ke mana engkau pergi untuk mendudukinya.
and with the itch, of which thou canst not be healed.”.
dengan kedal( gatal= eksim) dan kudis, yang daripadanya engkau tidak dapat sembuh.
Thou shalt not come down from the bed on which thou has gone up, but thou shall surely die.
Engkau tidak akan bangun lagi dari tempat tidur, di mana engkau berbaring, sebab engkau pasti akan mati.".
and the magic to which thou didst compel us:
dosa-dosa sihir yang engkau paksakan kami melakukannya
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them
Kamu akan dilindungi TUHAN dari segala penyakit dan dijauhkan dari segala bencana yang kamu saksikan di Mesir,
by the merit of that grief which thou didst feel in seeing thy beloved Jesus led to death,
dukacita luar biasa yang engkau derita saat menyaksikan Putramu Yesus yang terkasih digiring menuju pembantaian,
verily we are regarding that to which thou callest us in doubt disquieting.
kamu sebelum ini adalah seorang di antara kami yang kami harapkan, apakah kamu melarang kami untuk menyembah apa yang disembah oleh bapak-bapak kami? dan">sesungguhnya kami betul-betul dalam keraguan yang menggelisahkan terhadap agama yang kamu serukan kepada kami.
thou hast been of us! a centre of our hopes hitherto! dost thou(now) forbid us the worship of what our fathers worshipped? But we are really in suspicious(disquieting)">doubt as to that to which thou invitest us.
kamu sebelum ini adalah seorang di antara kami yang kami harapkan, apakah kamu melarang kami untuk menyembah apa yang disembah oleh bapak-bapak kami? dan sesungguhnya kami betul-betul dalam keraguan yang">menggelisahkan terhadap agama yang kamu serukan kepada kami.
said:"I have compassed(territory) which thou hast not compassed, and I have come to thee from Saba with tidings true.
ia berkata:" Aku telah mengetahui sesuatu yang kamu belum mengetahuinya; dan kubawa kepadamu dari negeri Saba suatu berita penting yang diyakini.
we verily are in grave doubt concerning that to which thou callest us.
kamu sebelum ini adalah seorang di antara kami yang kami harapkan, apakah kamu melarang kami untuk menyembah apa yang disembah oleh bapak-bapak kami? dan">sesungguhnya kami betul-betul dalam keraguan yang menggelisahkan terhadap agama yang kamu serukan kepada kami.
goodly cities, which thou buildedst not.
Kota-kotanya besar dan makmur, dan bukan kamu yang mendirikannya.
They say:"Our hearts are under veils,(concealed) from that to which thou dost invite us,
Mereka berkata kepada Nabi saw.,(" Hati kami berada dalam tutupan) tertutup dari( apa yang kamu seru kami kepadanya
other things than Allah, hard is the(way) to which thou callest them.
Amat berat bagi orang-orang musyrik agama yang kamu seru mereka kepadanya.
thou art northward, and southward, and eastward, and westward:">for all the land which thou seest, to thee will I give it,
sebab seluruh negeri yang kau lihat itu akan Ku berikan kepadamu
Results: 78, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Indonesian