BULLET IN THE HEAD in Italian translation

['bʊlit in ðə hed]
['bʊlit in ðə hed]
proiettile in testa
bullet in his head
bullet in his brain
shot in the face
bullet in his forehead
shot in the head
pallottola in testa
bullet in your head
bullet in his brain
shot in the head
gunshot to the head
slug in the noodle
head shot off
palla in testa

Examples of using Bullet in the head in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
A bullet in the head.
Bullet in the head?
Pallottola nel cranio?
Bullet in the head.
Un pallottola in testa.
Bullet in the head… on the rocks.
Un proiettile in testa… con ghiaccio.
Columbian Necktie, or Bullet in the Head?
Gola tagliata alla colombiana… o una pallottola in testa.
Or bullet in the head. Colombian necktie.
Gola tagliata alla colombiana… o una pallottola in testa.
Mrs. Gilman got a bonus bullet in the head.
La signora Gilman aveva in piu' un proiettile in testa.
Happiness hit her like a bullet in the head.
La felicitá la colpì come un proiettile nella testa.
Colombian necktie… or bullet in the head.
Garrota alla colombiana, o un proiettile in testa.
Anybody who moves gets a bullet in the head!
Se qualcuno si muove, gli metto una pallottola in fronte!
He's gonna get a bullet in the head and you're talking risk assessment?
Lui si becchera' un proiettile in testa e tu parli di valutare i rischi?
How does it feel to put a bullet in the head of a seven-year-old boy? Tell me.
Come ci si sente a piazzare una pallottola in testa a un ragazzino di sette anni? Dimmi.
So let's say you had a choice- Olcha or a bullet in the head Death.
Morte. Quindi diciamo che tu possa scegliere: Olcha o un proiettile in testa.
You worry about swollen feet? I think that a bullet in the head is far worse!
Mi sembra che una pallottola in testa sia peggio di un piede gonfio!
Two warning shots fired to clear everyone out and this man gets a bullet in the head.
Due colpi di avvertimento per far uscire tutti, e lui si becca un proiettile in testa.
I am in extraordinary shape, but I do not think I could survive a bullet in the head.
Sono in splendida forma, ma non credo che sopravvivrei a un proiettile in testa.
38-year-old man walking his dog takes a bullet in the head.
spasso il cane e si e' preso una pallottola in testa.
Let me tell you something-- at this point, a bullet in the head would be a huge relief.
Lascia che ti dica qualcosa, a questo punto, un proiettile in testa sarebbe un enorme sollievo.
It should be clear that being loyal to Escobar will only earn you a bullet in the head.
Devono sapere che se sei leale a Escobar ti becchi una pallottola in testa.
The second I feel this thing going bad you get a bullet in the head.
Appena vedo che le cose si mettono male, ti prendi un proiettile in testa.
Results: 116, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian