CANNOT COUNT in Italian translation

['kænət kaʊnt]
['kænət kaʊnt]

Examples of using Cannot count in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Some cannot count SSL links- but Google seems to count http
Alcuni non riescono a contare link SSL- Google conta link http
has a great deal of fantasy and cannot count to 12.
ha una fervida immaginazione e non sa contare fino a 12.
there will be sockets that are suitable for international travellers, but you cannot count on it.
ci saranno prese che sono adatte per i viaggiatori internazionali, ma non si può contare su di esso.
It's a factor of tactic weakness for ISIS that however cannot count on a fertile recruitment ground.
Un fattore di debolezza tattica per l'Isis che però può contare in Europa di un vasto bacino di reclutamento.
Consumer Policy that our more far-reaching wishes cannot count on the support of the two major groups,
le nostre aspirazioni più ambiziose non possono contare sul sostegno dei due gruppi principali,
the person with excellent"э§юb" Dyagilev has felt that Prokofiev cannot count on success at that part of public which one respectfully name"Iыш=ющ" others- it is more sober- snobs.
persona con"niukhom" eccellente che Dyagilev ha sentito che Prokofev non puo contare rispettosamente su successo a quel publiki di parte quale nome da"elite", altro- alcuno piu sobriamente- lo snobami.
I suffer even more because I am aware that many of your families cannot count on your presence as fathers and sons, sometimes the only ones who can save them from destitution.
Soffro ancora di più, perché capisco che molte delle vostre famiglie non possono contare sulla vostra presenza di padri e di figli, a volte gli unici che potrebbero sottrarle all'abbandono.
The brilliance of 5 young engineers combined with the wish to provide a high quality product(unlike other projects that cannot count on Italian fabrics)
L'ingegno di 5 giovani ingegneri unito alla voglia di fornire un prodotto di qualità(differentemente da altri progetti che non possono contare su tessuti Made In Italy)
the person with excellent"э§юb" Dyagilev has felt that Prokofiev cannot count on success at that part of public which one respectfully name"Iыш=ющ" others- it is more sober- snobs.
persona con"niukhom" eccellente che Dyagilev ha sentito che Prokofev non puo contare rispettosamente su successo a quel publiki di parte quale nome da"elite", altro- alcuno piu sobriamente- lo snobami.
Those who cannot count on Socialists such as ourselves are those who never wait to hear the end of an argument and those who believe that violence can be a political instrument.
Chi non può contare su socialisti come noi sono coloro che non aspettano mai di sentire la fine di un'argomentazione e chi ritiene che la violenza possa essere uno strumento politico.
ready to contribute and that RDAs cannot count on a definite income for the next year's budget.
disposti a contribuire e che le agenzie non possono contare su entrate sicure per il bilancio dell'anno successivo.
Let your witness, which cannot count on abundant resources, exercise its influence through the strength of Christ's grace, the leaven which, though invisible, can make the whole loaf rise.
La tua testimonianza, che non può contare sulla dovizia dei mezzi, s'imponga per la forza della grazia di Cristo, lievito invisibile, ma capace di fermentare tutta la pasta.
young adults in need who cannot count on the support of their family,
giovani adulti in difficoltà che non possono contare sul sostegno della propria famiglia,
A lesson to be learned from this experience is that groups operating in a hostile political environment cannot count on"working within the system" to gain favor if that means trying to convince the decision makers to change their minds.
La lezione da imparare da questa esperienza è che qualsiasi gruppo che funziona in un ambiente politico con insistenza ostile non può contare"sul funzionamento all'interno del sistema" per raggiungere i relativi scopi se quel mezzi che provano a convincere i decisori cambiare idea.
Europe as a whole cannot count on natural resources
L'Europa, nel suo insieme, non può contare su risorse naturali
is that the critical economist cannot count on the sheer force of facts to make her/his point of view prevail;
l'economista critico non può contare sulla pura forza dei fatti per veder prevalere il suo punto di vista;
yet the Commission cannot count on retaining their skills.
mentre la Commissione non può contare a lungo termine sulle sue qualifiche.
an already-large market share for many goods, China cannot count on export growth to sustain economic performance in the short run.
la quota di mercato già grande per molte merci, nel breve periodo la Cina non può contare su una crescita delle esportazioni per sostenere la performance economica.
You cannot count on the effective help of the proletariat of the Allied countries,
Voi non potete contare sull'aiuto efficace del proletariato dei paesi alleati,
It is precisely these young women who cannot count on the support of their own families,
Sono proprio quelle adolescenti che non possono contare sul sostegno della propria famiglia che,
Results: 54, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian