CHARTERERS in Italian translation

noleggiatori
charterer
renter
lessor
hirer
rental company
rental agent
owner
noleggiatore
charterer
renter
lessor
hirer
rental company
rental agent
owner

Examples of using Charterers in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
in local currency to be paid by passengers to charterers for services which constitute or include their carriage
in valuta locale che i passeggeri devono pagare ai noleggiatori per i servizi che consistono nell' assicurare il proprio trasporto
the responsibility of shipowners and charterers and, finally, the responsibility of FIPOL,
responsabilità degli armatori e dei noleggiatori e, infine, responsabilità del FIPOL,
which will clarify the chain of responsibilities between boat owners, charterers and States, and will make it possible to hold polluters both financially and criminally responsible.
per permettere di chiarire la catena delle responsabilità che coinvolge gli armatori, i noleggiatori delle navi e gli Stati, e per responsabilizzare finanziariamente e penalmente i colpevoli di inquinamento.
conflict of interests that there may be with owners, charterers, oil companies, etc.
relazione di interesse incrociato che possa esistere con armatori, noleggiatori, società petrolifere e così via.
If Parliament adopts these texts tomorrow, the European Union will be showing that it has provided itself with an effective tool to fight against waste ships and against criminal charterers and owners, and it is to be hoped that the environment
Se il Parlamento adotterà questi testi domani, l'Unione europea dimostrerà che si è dotata di uno strumento efficace per lottare contro le navi di scarsa qualità e contro i noleggiatori e gli armatori criminali,
So if your charter cost€ 10,000, and you are satisfied of the service you received, you are expected to give a gratuity between€ 500 and€ 1,500. This is a significant amount of money and many charterers don't realize this or simply don't even know it!
Così se il vostro costo di noleggio barcha é 10.000, e siete soddisfatti di servizio che avete ricevuto, si aspetta di dare il premio intorno 500- 1.500 €. Ciò è importo significativo di soldi e molti noleggiatori non rolex replica realizzano questo o semplicemente neppure non sanno!
establishing responsibilities throughout the chain from shipowners, charterers, classification societies, etc which will allow us to resolve the gaps in Community law on deliberate or accidental pollution by ships and which will oblige the Member States to adopt the corresponding legislation.
stabilisce le responsabilità nella catena che va dagli armatori ai noleggiatori, alle società di classificazione, eccetera.
Member States, charterers, ports, terminals,
gli Stati membri, i noleggiatori, i porti, i terminal,
So if your charter cost€ 10,000, and you are satisfied of the service you received, you are expected to give a gratuity between€ 500 and€ 1,500. This is a significant amount of money and many charterers don't realize this or simply don't even know it! Do not make any mistake though.
si aspetta di dare il premio intorno 500- 1.500 €. Ciò è importo significativo di soldi e molti noleggiatori non rolex replica realizzano questo o semplicemente neppure non sanno! Non faccia alcun errore comunque.
ship owners and charterers- to pay for all damage caused by disasters in which they are involved.
armatori e noleggiatori- a risarcire la totalità dei danni causati dagli incidenti in cui sono coinvolti.
the owners and/or charterers of ships, as well as on financial liability in cases of negligence or omission in judgements.
i proprietari armatori e/ o noleggiatori delle navi, nonché sulla responsabilità finanziaria in caso di negligenze od omissioni a livello delle ispezioni.
Furthermore, shipowners, charterers, flag States and classification societies who are complacent or negligent in their operation or monitoring of ships will henceforth be liable to severe penalties such as the prohibition of ships not meeting minimum requirements from entering European ports, the publication of the names of negligent charterers or the withdrawal of the authorisation of classification societies in the event of poor performance.
Analogamente, gli armatori, i noleggiatori, gli Stati di approdo e le società di classificazione che si mostrino compiacenti o negligenti nell' esercizio e nel controllo delle navi si esporranno, da questo momento in poi, a sanzioni severe quali la proibizione, alle navi che non rispettino i requisiti minimi, di entrare nei porti europei, la pubblicazione del nome dei noleggiatori negligenti o la revoca dell' autorizzazione delle società di classificazione in caso di prestazioni scadenti.
provides to another person(charterer) or charterers for a fee a determined number of seats or full capacity of an aircraft to perform one or more flights to transport passengers and baggage, and/or cargo specified by the charterer.
fornisce un' altra persona( noleggiatore) o noleggiatori un numero determinato di posti o l' intera capacità dell' aeromobile a pagamento a uno o diversi voli per il trasporto di passeggeri e bagagli e/ o merci specificate dal noleggiatore.
a new paragraph be added stating:‘Decisions need to be adopted to ensure that those responsible for disasters pay the full costs of them: owners, charterers, owners of the cargo
che reci ti:“ è necessario… adottare le opportune decisioni affinché i costi dei disastri marittimi siano completamente a carico dei responsabili: armatori, noleggiatori, proprietari del carico
Catalano Shipping Services whose activities are addressed to ship owners, charterers, captains and crews of big yachts.
la Catalano Shipping Services le cui attività sono dedicate agli armatori, ai noleggiatori, ai comandanti e agli equipaggi di grandi yachts.
shipowners, charterers, insurers); to introduce preventative
armatore, noleggiatore, assicuratore), di stabilire misure preventive
The Charterer will take over the yacht in agreed time and place.
Affittuario prendera la barca in contrattuale tempo e posto.
The Charterer will take over the yacht in agreed time and place.
L'affittuario prendera' l'imbarcazione al tempo e posto stabilito.
The charterer assumes the responsibility for consequences of non-observance of his obligations.
L'affittuario si assume tutte le responsabilità per le conseguenze del mancato rispetto dei suoi obblighi.
The Charterer assumes the responsibility for the consequences of non-observance to his obligations.
L'affittuario assume la responsabilita' per le consequenze dal mancato rispetto di suoi obblighi.
Results: 99, Time: 0.0638

Top dictionary queries

English - Italian