COMMON DRAFT in Italian translation

['kɒmən drɑːft]
['kɒmən drɑːft]
progetto comune
common project
joint project
common draft
joint draft
common plan
shared project
common vision
community project
common design
joint venture
progeno comune
a common draft
propeno comune
draft comune

Examples of using Common draft in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
13 December 1995(A4-0292/95); common draft, 19 June 1996(C4-0364/96);
seconda lettura del PE 13 dicembre 1995 A4292. /95; Progetto comune del 19 giugno 1996(C4-364/96);
EP adoption of common draft Art. 189W5.
Approvazione PE progetto comune art.
EP adoption of common draft An. 189b5.
Approvazione PE progetto comune lan. 189 B, S 51.
EP adoption of common draft Art. 189b{5.
Approvazionz PE progetto comune art. l89B.
EP adoption of common draft Art. 189b(5)_BAR.
Approvazionz PE progetto comune art. 189B.
EP adoption DÌ common draft An. 189b(5)_BAR.
Approvazionz PE progetto comune art. 189B.
EP adoption of common draft An. 189b(5)_BAR.
Approvazionz PE progetto comune art. 189 B, $5.
The common draft terms of merger shall include the following particulars.
Il progetto comune di condizioni di fusione contiene le seguenti informazioni.
the ESAs shall develop common draft regulatory technical standards specifying.
coerente del presente articolo, le AEV elaborano progetti di norme tecniche di regolamentazione comuni per specificare.
The common draft terms of cross‑border merger must be approved by the general meeting of each of these companies.
Il progetto comune di fusione transfrontaliera deve essere approvato dall'assemblea generale di ciascuna di tali società.
administrative organ of each of the merging companies shall draw up the common draft terms of cross-border merger.
di amministrazione di ogni società che partecipa ad una fusione prepara il progetto comune di fusione transfrontaliera.
The principle that the common draft terms of cross-border merger must be approved by the general meeting of each of those companies.
Il principio in base al quale il progetto di condizioni comuni relative alla fusione transfrontaliera deve essere approvato dalla riunione generale di ognuna di queste società.
The common draft terms of the cross-border merger Ö should Õ be approved by the general meeting of each of those companies.
Il progetto comune di fusione transfrontaliera deve essere approvato dall'assemblea generale di ciascuna di tali società.
The minimum content of such common draft terms should therefore be specified,
Si dovrebbe di conseguenza precisare il contenuto minimo di tale progetto comune, fermo restando
include further items in the common draft terms of merger.
aggiungere altri elementi al progetto comune di fusione.
The common draft terms of a cross-border merger Ö should Õ be drawn up in the same terms for each of the companies concerned in the various Member States.
È necessario che il progetto comune di fusione transfrontaliera sia realizzato negli stessi termini per ciascuna delle società interessate nei diversi Stati membri.
the general meeting of each of the merging companies shall approve the common draft terms of cross‑border merger.
l'assemblea generale di ciascuna delle società che partecipano alla fusione approva il progetto comune di fusione transfrontaliera.
The request for a merger shall include the decision of the governing board referred to in Article 14(2) and the common draft terms of merger containing at least the following particulars.
La richiesta di fusione include la decisione del consiglio di amministrazione di cui all'articolo 14, paragrafo 2 e il progetto comune di fusione contenente almeno le seguenti informazioni.
The management or administrative organ of each of the merging companies shall draw up the common draft terms of cross-border merger. The common draft terms of cross-border merger shall include at least the following particulars.
L'organo di direzione o di amministrazione di ogni società che partecipa ad una fusione prepara il progetto comune di fusione transfrontaliera. Tale progetto comprende almeno.
together very diverse opinions, which have been merged into a common draft.
a portare a sintesi sensibilità molto diverse che sono confluite in un progetto comune.
Results: 1461, Time: 0.0539

Common draft in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian