if it leads to de facto paralysis or delays in the implementation of projects, the industrial and scientific venture in its entirety would be called into question.
di fatto esso porta a una paralisi o a ritardi nell'attuazione dei progetti, si finisce per mettere a rischio l'intera avventura industriale e scientifica.
Therefore, due to serious delays in the implementation of the Constitutional Charter
Thedelays in the implementation of the SIS II system are very dangerous in the view of the new Member States.
I ritardi nell'attuazione del sistema SIS II sono molto pericolosi dal punto di vista dei nuovi Stati membri,
what measures will be taken to prevent further delays in the implementation of the budget?
quali misure verranno adottate per evitare nuovi ritardi nell'esecuzione del bilancio?
After the United Nations Security Council enforced sanctions against UNITA(29 October 1997) because of delays in the implementation of the Lusaka protocol and reluctance to demilitarize
Dopo che il Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite impose le sanzioni contro l'UNITA(29 ottobre 1997) a causa dei ritardi nell'implementazione del protocollo di Lusaka
there are already some delays in the implementation of the individual actions,
si registrano già alcuni ritardi nell'attuazione delle singole azioni,
when we anticipated delays in the implementation of the new Financial Perspective.
quando avevamo previsto ritardi nell'esecuzione della nuova prospettiva finanziaria.
The Commission's proposals for the Guidelines for transEuropean energy networks point out the need for further coordination among Member States in order to tackle difficulties and delays in the implementation of energy networks related to the authorization procedures
Le proposte della Commissione sugli orientamenti per le reti transeuropee dell'energia sottolineano la necessità di un maggiore coordinamento tra gli Stati membri per risolvere le difficoltà e i ritardi nella realizzazione di queste reti dovuti alle procedure di autorizzazione
this is important in order to prevent any possible delays in the implementation of the second generation of the Schengen Information System, SIS II.
ciò è importante per evitare eventuali ritardi nell'attuazione del sistema d'informazione Schengen di seconda generazione, il SIS II.
following in the wake of a series of delays in the implementation of the Galileo project, made it necessary to carry out a major re-orientation of the project from both an economic and legal standpoint.
facendo seguito a tutta una serie di ritardi nell'attuazione di Galileo, rendeva necessario un sostanziale riorientamento del progetto sia sul piano economico che su quello giuridico.
thus avoiding risk of Parliament causing any delays in the implementation of SIS II.
evitando così il rischio di provocare eventuali ritardi nell'attuazione del SIS II.
if it leads to de facto paralysis or delays in the implementation of projects, the whole of this emblematic European project, with its industrial
di fatto esso porta a una paralisi o a ritardi nell'attuazione dei progetti, si finisce per mettere a rischio tutto questo progetto europeo emblematico,
in which firms can maximise the creation of new jobs cannot coexist with systematic delays in the implementation of Community legislation
la creazione di nuovi posti di lavoro, non può coesistere con i sistematici ritardi nella attuazione della legislazione comunitaria
management of migration flows, and to delays in the implementation of other specific programmes such as those relating to civil justice
alla gestione dei flussi migratori, e ai ritardi nell'attuazione di altri programmi specifici come quelli relativi alla giustizia civile, all'informazione
Ensuring compliance with EC procurement principles is leading in many cases to delays in the implementation of ISPA projects,
Assicurare conformità ai principi comunitari in materia di appalti ha portato in molti casi a ritardi nell' esecuzione dei progetti ISPA,
overcome the difficulties and delays in the implementation of women's rights in legislation,
superino le difficoltà e i ritardi nell' implementazione dei diritti della donna nell' ordinamento giuridico,
This explains a delay in the implementation of the planned measures.
The benefits accruing from the simplified administration of the revised Structural Funds will be compromised considerably should there be any delay in the implementation of the new arrangements.
Eventuali ritardi nell'attuazione delle nuove disposizioni comprometteranno sensibilmente i vantaggi derivanti da un'amministrazione semplificata dei nuovi Fondi strutturali.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文