FORESHADOW in Italian translation

[fɔː'ʃædəʊ]
[fɔː'ʃædəʊ]
prefigurare
foreshadow
prefigure
to envisage
to anticipate
shaping
prefigurano
foreshadow
prefigure
to envisage
to anticipate
shaping
preannunciano
herald
announce
to predict
preludono
herald
be the prelude
lead
to preludere
presagio
omen
harbinger
presage
portent
foreshadowing
foreboding
sign
premonition
forecasting
augury
foreshadow

Examples of using Foreshadow in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
In the dream book Grishina it is said that a couple of ducks on a pond foreshadow a romantic acquaintance or communication.
Nel libro dei sogni Grishina si dice che un paio di anatre su uno stagno prefigurano una conoscenza o una comunicazione romantica.
The calls from both Republican and Democratic politicians for a declaration of war foreshadow a more general crackdown on opponents of American foreign policy.
Gli annunci di una dichiarazione di guerra da entrambi politici repubblicani e democratici prefigurano un più severo provvedimento agli opponenti della politica estera americana.
Might not the communitisation of the parliamentary salary foreshadow the imposition of voting methods by the European Union
La comunitarizzazione delle indennità parlamentari non può forse prefigurare modalità di scrutinio imposte dall'Unione europea
explain, and foreshadow what will happen while getting a good idea of the tone of the story.
spiegare, e prefigurano quello che accadrà nella storia mentre ottenere una buona idea del tono della storia.
(Matthew 14: 18-21) The seven loaves of bread and the small fishes expanded into food to feed thousands more also foreshadow the Messianic banquet.
(Matteo 14: 18-21) I sette pani ei pesci piccoli ampliato in cibo per sfamare migliaia di più anche prefigurare il banchetto messianico.
dreamed of this or that person, foreshadow some unexpected complications
sognati di questa o quella persona, prefigurano complicazioni inaspettate
an insect crawling through the body can foreshadow injury in the workplace.
un insetto che striscia nel corpo possono prefigurare lesioni sul posto di lavoro.
Short-term prospects for the economy Cameroonian foreshadow a gradual expansion of non-oil sector.
Le prospettive di breve periodo per l'economia camerunense prefigurano una progressiva espansione del settore non petrolifero.
explain, and foreshadow what will happen in the story to asses the tone of the story.
spiegare, e prefigurare quello che accadrà nella storia per valutare il tono della storia.
the majority agrees that certain events associated with bedbugs in a dream can unequivocally foreshadow certain events in reality.
la maggioranza concorda sul fatto che alcuni eventi associati alle cimici in un sogno possono inequivocabilmente prefigurare determinati eventi nella realtà.
prophetically foreshadow future states of life.
profeticamente prefigurare futuri stati di vita.
Often, writers use dreams to convey meaning, foreshadow, or to create fear or suspense.
Spesso gli scrittori usano i sogni per trasmettere significato, prefigurare o creare paura o suspense.
The offerings that were given at the altar of burnt offerings were also the foreshadow of the method of salvation through which Jesus Christ has saved us.
Le offerte che venivano date all'altare degli olocausti erano anche il preannuncio del metodo di salvezza attraverso cui Gesù Cristo ci ha salvati.
the Commission gives economic forecasts which foreshadow only a very slow recovery during the second half of the year.
la Commissione delinea prospettive economiche che lasciano intravedere solo un lentissimo processo di ripresa per il secondo semestre di quest'anno.
spiritual are elements that foreshadow the Baroque of Rubens.
sullo spirituale sono elementi che precorrono il barocco di Rubens.
letting foreshadow the worst.
lasciando presagire il peggio.
explain, and foreshadow what will happen in the story,
spiegare, e prefigurano quello che accadrà nella storia,
in the last times that foreshadow Christ's glorious return.
negli ultimi tempi che preludono al ritorno di Cristo nella gloria.
These differing concepts of the purpose of religion determine the individual's attitude in various life situations and foreshadow the depth of worship
Queste differenti concezioni dello scopo della religione determinano il comportamento di un individuo nelle diverse situazioni della vita e prefigurano la profondità della sua adorazione
of abstract virtues and vices who contend in ways which foreshadow and moralize the fortunes of the play's characters.
vizi astratti che si contendono fra di loro il modo di prefigurare e moralizzare le sorti dei personaggi della commedia.
Results: 69, Time: 0.0769

Top dictionary queries

English - Italian