FORESHADOW in Portuguese translation

[fɔː'ʃædəʊ]
[fɔː'ʃædəʊ]
prefigurar
foreshadow
prefiguring
prenunciam
foreshadow
herald
prever
predict
provide
provision
foresee
anticipate
forecast
envisage
stipulate
foretell
plan
um prenúncio
a harbinger
foreshadowing
a sign
a foretaste
anunciam
announce
advertise
proclaim
preach
herald
declare
announcement
advertizing
prenunciar
foreshadow
herald
prefiguram
foreshadow
prefiguring

Examples of using Foreshadow in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In the dream book Grishina it is said that a couple of ducks on a pond foreshadow a romantic acquaintance or communication.
No livro dos sonhos Grishina Diz-se que um casal de patos em um lago prenuncia um conhecido ou comunicação romântica.
has no direct relevance for the church accept as a foreshadow of future spiritual events.
não tem nenhuma relevância direta para a igreja aceitar como um prenúncio de futuros eventos espiritual.
was the physical fulfillment of the Abrahamic covenant, a foreshadow of the superior New Covenant of grace.
foi o físico cumprimento do convênio Abraâmico, um prenúncio do superior Nova Aliança da graça.
Adam Caruso, 1994 The, houses that foreshadow a present of recycling
Adam Caruso, 1994 O, casas que prenunciam um presente de reciclagem
This was a foreshadow of the grace by which He redeems us through the work of God in salvation.
Foi um sinal da graça pela qual Ele nos remiu, uma obra de Deus na salvação.
The offerings that were given at the altar of burnt offerings were also the foreshadow of the method of salvation through which Jesus Christ has saved us.
As ofertas que eram dadas Altar de Holocausto também eram a sombra do método de salvação através da qual Jesus Cristo nos salvou.
in the Sarafan Order; his armor is decorated with the images of seahorses that foreshadow the eventual outcome of his vampiric unlife.
ostentando uma belíssima armadura decorada com imagens de cavalos marinhos- uma certa previsão de sua eventual não-vida vampírica.
his gruesome puzzles merely foreshadow an even greater crisis.
suas charadas macabras são um simples prenúncio de uma crise ainda maior.
Sometimes, the characters give their opinion about a current event or foreshadow some event that will eventually take place in the episode,
Durante algumas partes do episódio, os personagens dão sua opinião sobre o acontecimento ou prenunciam algum evento que ocorrerá, falando de frente para as câmeras,
one of the occult doctrines that would foreshadow Nazism was spelled out for the whole world in an unlikely place, by an unlikely writer.
uma das doutrinas ocultistas que iria prefigurar o nazismo foi descrita com clareza para todo o mundo num lugar insólito por uma escritora insólita.
which he details, foreshadow his fearless, or even reckless,
que ele narra, prenunciam o seu destemido, ou até mesmo imprudente,
explain, and foreshadow what will happen in the story,
explicar e prever o que vai acontecer na história,
there are some elements that foreshadow the Church and her relationship with her king,
existem alguns elementos que prenunciam a Igreja e seu relacionamento com o rei,
These aspects of PNAISH foreshadow possibilities of profound change in the reorganization of practices
Estes aspectos da PNAISH anunciam possibilidades de mudanças profundas na reorganização de práticas
explain, and foreshadow what will happen in the story while getting a good idea of the tone of the story.
explicar e prever o que vai acontecer na história ao obter uma boa ideia do tom da história.
the creative team throughout the film, which either allude to death or foreshadow the deaths in the film invisible upon initial airing.
que aludem à morte ou prenunciam as mortes e que não são captadas quando se assiste à película pela primeira vez.
the paper defends that the two characteristics of the human good presented in EE I.7 foreshadow an important difference between the two Aristotelian treatises on eudaimonia.
o artigo defende que as duas características do bem humano apresentado em EE I.7 prenunciam uma importante diferença entre os dois tratados de Aristóteles sobre a eudaimonia.
Worse, if a girl dreams that she caught a dead fish on a fishing trip- such a dream can foreshadow her problems not only in the professional sphere,
Pior, se uma menina sonha que pegou um peixe morto em uma viagem de pesca- tal sonho pode prenunciar seus problemas não apenas na esfera profissional,
These differing concepts of the purpose of religion determine the individual's attitude in various life situations and foreshadow the depth of worship
Esses diferentes conceitos do propósito da religião determinam a atitude do indivíduo, nas várias situações da vida, e prefiguram a profundidade da adoração
providing the forgiveness that animal sacrifices could only illustrate and foreshadow.
providenciando o perdão que aqueles animais podiam apenas ilustrar e prenunciar.
Results: 71, Time: 0.0749

Top dictionary queries

English - Portuguese