FRAMED in Italian translation

[freimd]
[freimd]
incorniciato
frame
to the framer
incastrato
frame
down
fit
trap
setting up
catch
stuck
to jam up
to entrap
inquadrato
frame
point
see
a framework
contextualise
you reframe
straitjacketing
cornice
frame
setting
framework
backdrop
bezel
ledge
framed
intelaiata
telaio
frame
chassis
loom
hoop
inquadrabile
framed
riquadrate
incorniciata
frame
to the framer
incorniciate
frame
to the framer
incorniciati
frame
to the framer
inquadrata
frame
point
see
a framework
contextualise
you reframe
straitjacketing
incastrata
frame
down
fit
trap
setting up
catch
stuck
to jam up
to entrap
inquadrate
frame
point
see
a framework
contextualise
you reframe
straitjacketing
inquadrati
frame
point
see
a framework
contextualise
you reframe
straitjacketing
incastrati
frame
down
fit
trap
setting up
catch
stuck
to jam up
to entrap
incastrando
frame
down
fit
trap
setting up
catch
stuck
to jam up
to entrap
cornici
frame
setting
framework
backdrop
bezel
ledge
intelaiate

Examples of using Framed in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
that she was framed.
di essere stata incastrata.
He decided to print these works on canvas framed on wood;
Decide di stampare queste opere su tela intelaiate su legno;
Framed irina for it. elena put a hit out on sydney.
Elena aveva messo una taglia su Sydney, incastrando Irina.
All this tells me is that Eve might have been framed.
Tutto fa pensare che Eve possa essere stata incastrata.
Caleb have said that they were framed.
Caleb hanno detto di essere stati incastrati.
I'm being royally f… framed. That's why I'm here.
Per questo sono qui. Incastrando.
I think SBK's being framed.
gli SBK sono stati incastrati.
And that they would assume you were framed by"Madame Chania.
E che avrebbero pensato che fosse stata incastrata da"Madame Chania.
That he is being framed?
Che lo stiano incastrando?
we will all be framed.
senza preoccuparcene, verremo incastrati tutti.
Did I tell you that the detective who framed me has gone missing?
Ti ho detto che il detective che mi ha incastrata è scomparso?
They don't kidnap a couple of cops to prove they were framed.
Non prendono in ostaggio un paio di poliziotti per provare che sono stati incastrati.
Or 's being framed.
O qualcuno lo sta incastrando.
She's the only one who understands what it is to be framed by the police.
È la sola a capire che vuol dire essere incastrati dalla polizia.
Elena put a hit out on Sydney, framed Irina for it.
Elena aveva messo una taglia su Sydney, incastrando Irina.
He's being framed.
Lo stanno incastrando.
She's being framed.
La stanno incastrando.
Well, he says he's being framed.
Beh, dice che lo stanno incastrando.
Annalise is being framed.
Qualcuno sta incastrando Annalise.
Or one who's being framed.
O da uno che stanno incastrando.
Results: 3862, Time: 0.1025

Top dictionary queries

English - Italian