GETTING BORING in Italian translation

['getiŋ 'bɔːriŋ]
['getiŋ 'bɔːriŋ]
diventando noioso
get boring
become boring
get tedious
diventando una noia
si fatta noiosa
diventando noiosa
get boring
become boring
get tedious
getting boring

Examples of using Getting boring in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I mean this getting boring.
Cioè, sta diventando noioso.
This is getting boring!
Mi sto annoiando, prendi il cannone!
It's getting boring.
Sono stufa.
If you are worried that the sex is getting boring or that your girlfriend is unsatisfied with the sex,
Se sei preoccupato che il sesso stia diventando noioso o che la tua ragazza non sia soddisfatta,
Not on a mobile phone, this is getting boring… Hello?
Perche' sta diventando una noia. Dio,
In 2010, the band's song"It's Getting Boring by the Sea" featured in the film Scott Pilgrim vs. the World.
Nel 2010 la canzone It's Getting Boring By The Sea è apparsa nel film Scott Pilgrim vs. the World.
this is getting boring… Hello?
perche' sta diventando una noia.
a person needs to clearly define the period when he felt that his life was getting boring.
una persona deve definire chiaramente il periodo in cui sentiva che la sua vita stava diventando noiosa.
it's not getting boring.
non è sempre noioso.
I haven抰 checked in here for some time as I thought it was getting boring, but the last few posts are great quality so I guess I will add you back to my daily bloglist.
Mi rifugio 抰 check-in qui per un po'come ho pensato che stava diventando noioso, ma gli ultimi messaggi sono pochi grande qualità quindi credo che vi si aggiunge di nuovo al mio bloglist quotidiano.
While Internet population has already started asking if Web 2.0 is getting boring because of all its services and plugins,
Mentre il popolo di internet comincia a interrogarsi se il web 2.0 stia diventando noioso, con tutti i suoi services e plugins, gli artisti continuano
They opened for Foals in Brighton in 2009 to road-test some new material by playing all new songs except for"It's Getting Boring by the Sea" and"This Is Not For You.
Nel 2009 hanno aperto il concerto dei Foals a Brighton, dove hanno suonato solo nuove canzoni ad eccezione di It's Getting Boring By the Sea e This Is Not For You.
While Internet population has already started asking if Web 2.0 is getting boring because of all its services and plugins,
Mentre il popolo di internet comincia a interrogarsi se il web 2.0 stia diventando noioso, con tutti i suoi services e plugins, gli artisti continuano
Life at the farm is getting boring and Shaun makes a plan to take a day off from the Farmer,
La vita alla fattoria sta diventando noiosa e Shaun architetta un piano per prendersi un giorno libero dal Fattore,
Life at the farm is getting boring and Shaun makes a plan to take a day off from the Farmer,
La vita alla fattoria sta diventando noiosa e Shaun architetta un piano per prendersi un giorno libero dal Fattore,
Even hot gets boring, Chloe.
Anche sexy diventa noioso, Chloe.
Waiting gets boring, so… sometimes I like to bring something to read.
Aspettare diventa noioso, quindi… a volte mi piace portarmi qualcosa da leggere.
Hurry up, I am getting bored.
Sbrigati, mi sto annoiando.
That's around the time they started getting bored and moved into the multiverse.
Quando poi hanno iniziato ad annoiarsi, si sono spostati nel multiverso.
Everything gets boring after a time!
Tutto diventa noioso dopo un po'!
Results: 55, Time: 0.0484

Getting boring in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian