I'M GOING TO START in Italian translation

[aim 'gəʊiŋ tə stɑːt]
[aim 'gəʊiŋ tə stɑːt]
iniziero
i will start
i'm gonna start
i'm going to start
i will begin
i shall start
shall begin
gonna
ho intenzione di iniziare
ricomincerò
start
start again
again
back
resume
go back
begin
recommence
comincero
i will start
i'm gonna start
i will begin
i'm going to start
about to start
i'm going to begin
i would start
voglio avviare
lnizierò
vado a cominciare
farò partire

Examples of using I'm going to start in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Jump! If I ever get out of here… I'm going to start speaking to my mama.
VERONlCA: Se mai uscirò… ricomincerò a parlare a mia madre.
The magic show. I said I'm going to start Okay, honey.
Ok, tesoro. Ho detto che sto per iniziare lo spettacolo di magia.
EN: It's long since I'm going to start doing beauty-posts.
IT: E‘da tanto tempo che ho intenzione di iniziare a fare beauty-post.
If I get bad news on the phone, I'm going to start crying.
Se ricevero' una cattiva notizia al telefono iniziero' a piangere.
I'm going to start looking tonight.
Lnizierò a cercarla stasera stessa.
I'm going to start a clinical outreach program.
Voglio avviare un esteso programma clinico.
I'm going to start seeing patients again.
Ricomincerò a vedere qualche paziente.
If you're actually practising creeping up on people, I'm going to start worrying.
Se ti stai davvero esercitando nel terrorizzare le persone, comincero' a preoccuparmi.
Okay, honey. I said I'm going to start the magic show.
Ok, tesoro. Ho detto che sto per iniziare lo spettacolo di magia.
I'm going to start the bidding here at $900!
Farò partire l'asta da 900 dollari!
I'm going to start building as soon as the war is over.
Lnizierò a costruire appena sarà finita la guerra.
I'm going to start my own paper company.
Voglio avviare una mia azienda cartiera.
I'm going to start your music.
Farò partire la musica.
I'm going to start my life over, all alone, in Paris.
Ricominciare la mia vita da solo, solo, a Parigi.
Because if I'm going to start apologizing.
Perché se dovessi iniziare a scusarmi.
I'm going to start my life over, all alone, in Paris.
Ricomincio la mia vita, da solo, a Parigi.
I'm going to start now.
I will say. I'm going to start a paper route right now.
Dirò. Ora avvierò un percorso cartaceo.
I'm going to start agitating your molecules.
Ora comincio ad agitare le tue molecole.
I'm going to start reducing the oxygen concentration in here now.
Sto iniziando a ridurre la concentrazione di ossigeno qui dentro ora.
Results: 134, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian