IS THE WAY TO GO in Italian translation

[iz ðə wei tə gəʊ]
[iz ðə wei tə gəʊ]
è la strada da percorrere
be the way to go
è il senso andare
è il modo per andare
è la strada da seguire
è la via da percorrere
sia la strada da percorrere
be the way to go
la strada da prendere
è la strada di andare

Examples of using Is the way to go in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
have sex for a living, this is the way to go.
fanno sesso per vivere, questa è la strada da percorrere.
Less is more" is the way to go to foster high completion rates for your survey.
Meno è meglio", questa è la strada da seguire per favorire elevati tassi di completamento per la tua indagine.
If you want to experience an authentic stay in this beautiful city then this is the way to go!
Se volete sperimentare un autentico soggiorno in questa splendida città, questo è il modo per andare!
then a smoked fish gift from smoked salmon delivered is the way to go!
allora un regalo affumicato dei pesci dai salmoni affumicati trasportati è il senso andare!
are not concerned about weight itself, then this is the way to go.
non sono preoccupati per il peso in sé, allora questa è la strada da percorrere.
VyprVPN is the way to go.
VyprVPN e' la strada da prendere.
KMP is the way to go.
KMP è la strada da percorrere.
There is no doubt in our minds that if none of the other fixes have helped you, then this is the way to go.
Non c'è dubbio nelle nostre menti che se nessuna delle altre correzioni hanno aiutato, allora questo è il modo per andare.
to record the voice audio, is the way to go.
per registrare l'audio di voce, è il senso andare.
to the armboard and offering no VTA adjustment is the way to go.
non permettere nessun aggiustamento di VTA- per loro questa è la strada da seguire.
If you want to upgrade from PowerPack Basic this is the way to go so that you can get the entire backoffice suite for your store.
Se Lei vuole fare passare a potenza superiore da PowerPack Fondamentale questo è la strada di andare in modo che Lei possa ricevere l'appartamento backoffice intero per il Suo deposito.
slow and controlled is the way to go if you want maximum results.
lenta e controllata è la strada da percorrere se si vuole il massimo dei risultati.
money to invest, this is the way to go.
soldi da investire, questo è il modo per andare.
Carnival Caribbean lines is the way to go.
le linee caraibiche di Carnival è il senso andare.
urban Miami is the way to go.
urbano Miami è la strada da percorrere.
1st MP3 Tag Editor is the way to go.
MP3 renamer, il 1o Redattore d'Etichetta di MP3 è la strada di andare.
Overall I think ferry travel is the way to go when visiting Greece
Auto translated Nel complesso, penso che viaggiare in traghetto sia la strada da percorrere quando si visita la Grecia
Dr. Fone- HTC Root is the way to go.
Dr. Fone- HTC Root è la strada da percorrere.
I am convinced that this is the way to go.
sono convinta che questa sia la strada da percorrere.
car rental is the way to go.
Autonoleggio è la strada da percorrere.
Results: 161, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian