KNOCKS in Italian translation

[nɒks]
[nɒks]
bussa
knock
banging
the door
colpi
shot
blow
hit
stroke
coup
strike
heist
bang
blast
one shot
urti
bump
impact
shock
collision
crash
knocks
striking
i hurt
mette
put
place
set
get
wear
bring
make
take
lay
butta
throw
kick
dump
toss
knock
drop
jump
put
trash
chuck
knocks
batte
beat
knock
defeat
fight
tap
clap
win
the beating
hitting
pounding
colpisce
hit
strike
affect
target
shoot
punch
to impress
poke
beat
shot
fa cadere
to bring down
to drop
stende
spread
roll out
apply
lay
stretch
put
lie down
extend
knock out
hanging

Examples of using Knocks in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
When the thrush knocks.
Quando il tordo colpisce.
Dwight sprays him and knocks him on his butt.
Dwight gli spruzza lo spray addosso e lo mette chiappe a terra.
accidentally flies into the icicles and knocks them all down.
vola accidentalmente nelle ghiaccioli e li batte tutti in giù.
And knocks these jars off to this shelf!
E butta questi barattoli giù dallo scaffale!
ANNOUNCER: We now return to Hard Knocks CFL.
E ora torniamo a Hard Knocks CFL.
You don't open your doors to every person who knocks, don't you?
Non aperto i vostri portelli ad ogni persona che batte, non voi?
That usually knocks'em cold!
Di solito li stende.
Feedback knocks them out.
Il feedback li mette fuori uso.
So Joe knocks one kid down, he's out.
Quindi Joe butta a terra un bambino, ed e' fuori.
In 1975, Ayres appeared on the television talent show Opportunity Knocks.
Nel 1975, apparve nello spettacolo televisivo Opportunity Knocks.
FIRST WARDER.[Within] Who's there that knocks so imperiously?
PRIMA GUARDIA: Chi è che batte così imperiosamente?
Shit! That usually knocks'em cold!
Di solito li stende. Merda!
And he gets up all mad, you know, and knocks me down.
Lui si alza tutto incazzato e mi butta a terra.
That usually knocks'em cold!- Shit!
Di solito li stende. Merda!
This gust of wind comes, knocks him off the roof.
Arriva un colpo di vento e lo butta giù dal tetto.
No, you're just a punk that knocks down drunk girls from behind.
No, sei solo un idiota che butta a terra da dietro ragazze ubriache.
Sometimes life knocks us down.
Alle volte, la vita ci butta giu.
Knocks? What?- When she knocks again, I need you?
Quando busserà di nuovo, tu… Cosa?
Baby, if the IRS In a heartbeat. knocks on this door, we will be ready for them.
Piccolo, se le Entrate bussassero ora alla porta, noi saremmo pronti.
How many knocks does it take To get you to do some work?
Quante volte devo bussare per farti lavorare un po'?
Results: 848, Time: 0.1034

Top dictionary queries

English - Italian