LASHED in Italian translation

[læʃt]
[læʃt]
frustati
whip
fastening
flogging
to be lashed
the whipping
sferzato
legate
tie
bind
bond
connect
tether
strap
attach
ligate
linking
fustigati
flog
to be beaten
to whip
flagellato
scourged
flogging
flagellar
beat
frustato
whip
fastening
flogging
to be lashed
the whipping
legato
tie
bind
bond
connect
tether
strap
attach
ligate
linking
sferzate
frustata
whip
fastening
flogging
to be lashed
the whipping
sferzava
legata
tie
bind
bond
connect
tether
strap
attach
ligate
linking
fustigato
flog
to be beaten
to whip

Examples of using Lashed in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Hanging by the feet, upside down, while being lashed.
Stare appesi per i piedi mentre vengono frustati.
Have you ever… been lashed, sir?
È mai stato fustigato, signore?
Have you ever… been lashed, sir?
E' mai stato… signore? Frustato.
They, unconscious, coming lashed by rain but quietly chatting.
Loro, incoscienti, arrivano sferzati dalla pioggia ma tranquillamente chiacchierando.
Janet lashed out at me and said,“What problems.”.
Janet frustò fuori a me e detto,“Che problemi.”.
Her black limbs lashed the air to the music,
Le sue membra nere sferzavano l'aria alla musica,
Posts lashed to the ladder, ladder lined up at the house.
Leghiamo i pali alla scala, infiliamo la scala nella casa.
I want to be lashed by the shower!
Voglio essere sferzata dalla doccia!
The secretary lashed Mercy so fiercely
Il segretario ha frustato Mercy con violenza
Storm after storm lashed at homes and businesses from Honduras to Florida.
Le tempeste hanno colpito le abitazioni e gli uffici dall'Honduras alla Florida.
The Lashed FT Boot from 32 is the 1 selling snowboard boot worldwide.
Il Lashed FT di 32 è lo scarpone da snowboard 1 più venduto al mondo.
The corruption lashed through her, shriveling flesh and tissue.
La corruzione si scatenò su di lei, facendo avvizzire carne e tessuti.
The Lashed FT by 32 is the 1 selling snowboard boot worldwide.
Il Lashed FT di 32 è lo scarpone da snowboard 1 più venduto al mondo.
The Gitrog's tongue suddenly lashed out and smashed straight into Kalim's face.
La lingua del Gitrog scattò all'improvviso e colpì Kalim al volto.
Sydney lashed by the storm of the century.
Sydney colpita dalla tempesta del secolo.
If my assistants were lashed a little, I had no objections.
Se gli aiutanti si fossero presi qualche bastonata, non mi sarei dispiaciuto.
I was lashed, stripped naked, and underwent severe torture.
Sono stato picchiato e spogliato, Ho sofferto le peggiori torture.
being lashed to rear and set aflame!
essere Iegata aIIa ruota e data aIIe fiamme'?
which seems to be lashed in place. XENA.
che sembra essere assicurato alla base. XENA.
Both axles of articulated tractors shall be lashed to the ground.
Entrambi gli assi dei trattori articolati devono essere ancorati al suolo.
Results: 126, Time: 0.0793

Top dictionary queries

English - Italian