NEED TO START in Italian translation

[niːd tə stɑːt]
[niːd tə stɑːt]
necessità di iniziare
need to start
need to begin
necessità di avviare
need to launch
need to start
need to initiate
need to begin
need to undertake
need to engage
need to open
necessity to start
ha bisogno di iniziare
necessario iniziare
necessary to start
necessary to begin
need to start
you should start
required to begin
required to start
necessario avviare
necessary to start
necessary to launch
necessary to initiate
need to start
necessary to begin
necessary to undertake
need to launch
you must start
we must initiate
it is necessary to groom
necessità di partire
need to start
need to leave
necessità di cominciare
need to start
need to begin
dovrai ricominciare

Examples of using Need to start in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Energy: This means you need to start thinking about eating better.
Energia: Ciò li significa necessità di cominciare pensare al consumo più meglio.
And you need to start understanding that. I am the boss of this company.
Sono il capo di quest'azienda e tu devi iniziare ad accettarlo.
You need to start frisking men for knives again, I will let you know.
Se dovrai ricominciare a perquisire i clienti, te lo faro' sapere.
you will need to start RSNetWorx for ControlNet.
è necessario avviare RSNetWorx per ControlNet.
You need to start thinking about Heather.
Le tue decisioni si ripercuotono sugli altri, devi iniziare a pensare a Heather.
so you need to start rebuilding it.
quindi tu dovrai ricominciare da capo.
If you guys are gonna stop this thing, you need to start getting over yourself.
Se volete fermare questa cosa, tu devi iniziare a darti una regolata.
For the whole senator swearing-in thing. Gary, we need to start prepping.
Gary, dobbiamo iniziare a prepararci per il giuramento dei senatori.
We need to start making progress,
Lo spero. Dobbiamo cominciare a fare progressi,
The Southsiders need to start looking the part.
I ragazzi di Southside devono cominciare a fare la loro parte.
You need to start believing me.
Voi dovete iniziare a credermi.
Wow. it sounds like you guys really need to start thinking about your future.
Wow. Mi sembra proprio che dovreste iniziare a pensare al vostro futuro.
I think you need to start making reparations with your family.
Credo che tu debba iniziare a riprendere i rapporti con la tua famiglia.
So you and Tom need to start trying to make a baby tonight!
Quindi tu e Tom dovete iniziare a provare a fare un bambino stasera stessa!
Maybe black people need to start stealing a little bit bigger.
Magari la gente di colore deve iniziare a rubare un pò di più.
Maybe you need to start behaving like my mum.
Forse tu dovresti iniziare a comportarti come mia madre.
You two need to start a dialogue about mutual respect.
Sapete una cosa? Voi due dovete iniziare un dialogo sul rispetto reciproco.
These companies that you're talking about need to start working for the future.
Queste compagnie devono iniziare a lavorare per il futuro.
You need to start meeting women.
Lei deve iniziare a conoscere delle donne.
You need to start meeting women.
Voi dovete iniziare a conoscere delle donne.
Results: 235, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian