NEED TO START in Czech translation

[niːd tə stɑːt]
[niːd tə stɑːt]
musíme se začít
need to start
we have to start
we gotta start
must begin
potřebuju začít
i need to start
i need to go
musíš se začít
you need to start
gotta start
you have to start
se musím začít
need to start
se musíš začít
need to start
gotta start
potřebujeme začít
we need to start
we need to begin
je potřeba začít
třeba začít
necessary to start
necessary to begin
need to start
musíš přestat
you have to stop
you need to stop
you gotta stop
you have got to stop
you got to stop
you must stop
you need to quit
you gotta quit
you will have to quit
you have got to quit

Examples of using Need to start in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You would make a bad investment, need to start over, and have to have a cushion.
Špatně zainvestuješ, budeš potřebovat začít znovu a budeš potřebovat finanční polštář.
You guys need to start trusting each other!
Musíte si začít věřit!
We need to start stuntin' on niggas more.
Musíme si začít víc vyskakovat.
And have to have a cushion. You would make a bad investment, need to start over.
Budeš potřebovat začít znovu a budeš potřebovat finanční polštář. Špatně zainvestuješ.
You're in love. You need to start talking.
Líbite se. Musíte se začít bavit.
We need to start trusting each other.
Musíme si začít vzájemně věřit.
And my family. I need to start taking care of myself.
A o svoji rodinu. musím se začít starat sám o sebe..
That's enough! You two need to start acting like grown men!
Vy dva se musíte začít chovat jako dospělí chlapi. To stačí!
Maybe you need to start telling the truth.
Možná ty potřebuješ začít říkat pravdu.
We all need to start watching our backs.
Všichni si musíme začít dávat pozor.
I just need to start changing it.
Já ho jen potřebuji začít měnit.
If you reach the minimum you lose and need to start over from the beginning.
Pokud dosáhnete minimální ztratíte a budou muset začít znovu od začátku.
Well then, you need to start punishing him Like his parents never did.
No, v tom případě ho budete muset začít trestat, protože jeho rodiče to nikdy nedělaly.
Time is precious, and I need to start pursuing… my passions.
Čas je vzácný a já se potřebuji začít věnovat… svým touhám.
Ms Valenciano Martínez-Orozco's report mentions the need to start a human rights dialogue with Libya.
Zpráva paní Valenciano Martínez-Orozcové uvádí potřebu začít s Libyí dialog o lidských právech.
No, Mini, you need to start telling me!
Ne, Mini, ty musíš začít mluvit se mnou!
Everything you're gonna need To start your new life someplace else.
Vše, co budeš potřebovat, abys začal nový život jinde.
You're gonna need to start co-operating.
Budete muset začít spolupracovat.
You're gonna need to start trusting me, Dr. Suresh.
Budete mi muset začít důvěřovat, doktore.
Besides, you two need to start your married life.
Krom toho, vy musíte začít svůj vlastní život.
Results: 122, Time: 0.0963

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech