ONE TO BLAME in Italian translation

[wʌn tə bleim]
[wʌn tə bleim]
quello da biasimare
the one to blame
l'unico da incolpare
l'unico colpevole

Examples of using One to blame in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
That I'm the one to blame for everything.
Che io sia quella da incolpare per tutto quanto.
I'm the one to blame for stringing you along.
Sono io quella da biasimare per avervi illuso.
They will hit one to blame the other and divide all people.
Colpiranno l'uno per incolpare l'altro e dividere le genti.
That's the thing. Since there's no one to blame, the case is a mess.
Questo è il punto. Non c'è nessuno da incolpare.
There's no one to blame here.
Qui non c'è nessuno da incolpare.
There's… there's no one to blame here, okay? Look, like… like I said?
Sentite, come ho detto, non c'è nessuno da incolpare qui, ok?
How I'm feeling and my pride is the one to blame.
Come mi sento, e se c'è una cosa da biasimare quella è il mio orgoglio.
Except you, you're the one to blame.
Tranne te, sei l'unico da biasimare.
we have no one to blame but ourselves.
non possiamo biasimare altri che noi stessi.
My wife is the one to blame.
Mia moglie è quella da biasimare.
Well, darling, you got no one to blame but yourself.
Beh, cara, non devi biasimare altro che te stessa.
It's you, Simon, one to blame!
Sei tu, Simon, quello da rimproverare!
Fate's the one to blame.
E' stata solo una fatalità.
Concerning this, I'm the one to blame.
Riguardo a ciò, sono io quello da incolpare.
Concerning this, I'm the one to blame.
Riguardo a ciò, sono io quella da incolpare.
You make me doubt, but I was never the one to blame♪.
Mi fai dubitare di non essere mai stata quella da biasimare.
This time you have no one to blame.
Stavolta non puoi incolpare nessuno.
Will be that you are the one to blame the children, that the best years are given to them.
Sarà che tu sei colui che incolpa i bambini, che gli vengono dati gli anni migliori.
I have no one to blame but myself. You're going to have to ge a new license.
Quindi è ancora peggio, non ho nessuno da incolpare se non me stessa.
Haven will never be the same, and I'm the one to blame for it.
Haven… non sarà mai più la stessa e sono io quello da incolpare per questo.
Results: 53, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian