BLAME in Italian translation

[bleim]
[bleim]
colpa
fault
guilt
because
blame
bad
sin
rap
negligence
incolpare
blame
pin it
biasimare
blame
censure
responsabilità
responsibility
liability
accountability
responsible
accusare
accuse
charge
blame
prosecute
accusations
indict
blame
rimproverare
blame
scold
reproach
rebuke
reprimand
berating
reprove
accuse
chastise
chide
colpevole
guilty
culprit
perpetrator
perp
culpable
responsible
offender
did
convicted
colpe
fault
guilt
because
blame
bad
sin
rap
negligence
incolpa
blame
pin it
biasimo
blame
censure
incolpano
blame
pin it
incolpi
blame
pin it
accusano
accuse
charge
blame
prosecute
accusations
indict
biasimi
blame
censure
biasima
blame
censure
accusi
accuse
charge
blame
prosecute
accusations
indict

Examples of using Blame in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Blame anything, blame God even, but oh don't blame me.
Biasima qualunque cosa, biasima persino Dio, ma, oh, non biasimare me.
you… you… blame everybody else for your own weaknesses.
tu… tu… incolpi chiunque delle tue debolezze.
Both the Vietnamese and Cambodian governments blame the United States for this attack.
Sia il governo vietnamita che quello cambogiano accusano gli Stati Uniti di questo attacco.
But if you're looking for someone to blame, blame yourself!
Ma se stai cercando qualcuno da incolpare, incolpa te stesso!
Blame me for it?
Mi accusi di questo?
You blame him, considering why you picked me?
Lo biasimi, considerando perche' hai scelto me?
I know that you still blame Winn for Bareil's death.
So che lei biasima Winn perla morte di Bareil.
Blame everybody else for your own weaknesses. She was strong but you… you.
Lei era forte, ma tu… tu… incolpi chiunque delle tue debolezze.
Some people lay the blame at Mr Trichet's door, others blame Mr Juncker.
Alcune persone attribuiscono la colpa al signor Trichet, altri accusano l'onorevole Jucker.
You blame me because you can't bear to confront what you have done.
Mi accusi perche' non riesci a confrontarti con cio' che hai fatto.
You, who blame my love for Him, how harsh you are!
Tu che biasimi il mio amore per Lui, come sei duro!
Your problem is you always blame other people, Deedee.- I deserved it.
Lo meritavo. Il problema è che incolpi sempre gli altri, Deedee.
So, take a boat, and blame that old man that want to appear young.
Perciò, prendi un battello, e biasima quel vecchio che vuole apparire giovane.
If you blame others, you give up your power to change,"(Ray Anthony).
Se biasimi gli altri, perdi il tua capacità di cambiare"(Ray Anthony).
Why blame the girl when you were out drinking?
Perché accusi la ragazza quando tu eri fuori a bere?
And you blame Will Graham. That nurse attempted to murder Hannibal Lecter.
Quest'infermiere ha cercato di uccidere Hannibal Lecter e tu incolpi Will Graham.
If you want someone to blame, blame him.
Se vuoi biasimare qualcuno, biasima lui.
But you blame yourself.
Ma tu biasimi te stesso.
And now you blame our love for this disaster?
E ora tu accusi il nostro amore per quessto disastro?
Blame high fuel costs, blame insurance premiums, blame technology.
Biasima i costi crescenti dei trasporti, biasima i costi dell'assicurazione, biasima la tecnologia.
Results: 5673, Time: 0.1309

Top dictionary queries

English - Italian