DON'T BLAME in Italian translation

[dəʊnt bleim]
[dəʊnt bleim]
non incolpare
do not blame
don't put
you are not blaming
you can't blame
don't lay
non dare la colpa
do not blame
don't put this
don't take it out
non prendetevela
don't blame
don't take
no offense
don't get mad
don't pick
not mess
please don't take it personally
non biasimare
don't blame
non prender te
non accusare
don't accuse
don't blame
non hanno colpa
non rimproverate
do not scold
chide not
non rimproveri
i don't blame

Examples of using Don't blame in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Don't blame Georgiana.
Non è colpa di Georgiana.
Don't blame yourselves.
Non prendetevela con voi stessi.
Don't blame the key for your perversion.
Non biasimare la chiave per la tua degenerazione.
And don't blame other people for decisions that you make.
E non accusare… altre persone per decisioni che prendi tu.
I'm sure you talked to your brother by now, but don't blame Abdi.
Sicuramente avrai già parlato con tuo fratello, ma non incolpare Abdi.
Cause you got your mother's sensitive skin.- don't blame me.
E' perche' hai la pelle sensibile di tua madre.- Non dare la colpa a me.
Don't blame those people. Calm down.
Calmati. Non hanno colpa.
Please don't blame Laurel.
TI prego, non prendertela con Laurel.
Don't blame Alec.
Non è colpa di Alec.
Don't blame poor Cody.
Non biasimare il povero Cody.
Don't blame me, Mr Francatelli,
Non prendetevela con me, signor Francatelli,
Don't blame the Almighty, Pavle!
Non accusare Dio, Pavle!
So, don't blame yourself if some of victories would slip from your grasp.
Perciò, non rimproverate voi stessi se alcune delle vittorie dovessero sfuggire alla vostra presa.
But don't blame Abdi. Listen, I'm sure you talked to your brother by now.
Sicuramente avrai già parlato con tuo fratello, ma non incolpare Abdi.
Hey, don't blame me'cause you cherry bombed your wave, dude.
Ehi, non prendertela con me perche hai mancato l'onda, amico.
Honey, don't blame yourself.
Tesoro, non è colpa tua.
Don't blame her, it's all my fault.
Non rimproveri lei, la colpa è mia.
Not yet. Don't blame poor Cody.
Non ancora! Non biasimare il povero Cody.
Don't blame us if you need a few new keys! Instructions.
Non prendetevela con noi se avete bisogno di un paio di nuove chiavi! Istruzioni.
Don't blame them.
Non hanno colpa.
Results: 815, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian