DON'T BLAME in Hungarian translation

[dəʊnt bleim]
[dəʊnt bleim]
ne hibáztasd
do not blame
stop blaming
you can't blame
do not punish
ne okold
ne vádold
nem az hibám
ne kend
nem hibáztatlak
i don't blame you
i'm not blaming you
i won't blame you
i wouldn't blame you
i can't blame
i don't fault you
ne hibáztassátok
don't blame
stop blaming
ne hibáztassatok
nem hibáztatunk

Examples of using Don't blame in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Don't blame me if you don't have any friends left.
Nem az én hibám, hogy nem maradtak barátai.
Kouichi, don't blame yourself so much.
Kouichi! Ne okold magad annyira.
Don't blame the world; better it!
Ne vádold a világot, tedd jobbá!
Don't blame yourself,!
I don't blame the biologists for not having to or wanting to learn quantum mechanics.
Én nem hibáztatom a biológusokat, hogy nem akartak kvantummechanikát tanulni.
A little bird told me, but don't blame Tiny Eagle.
Egy kis madár csiripelte, de ne hibáztasd Apró Sas-t.
Don't blame the cook, folks.
Ne hibáztassátok a szakácsot, skacok.
So don't blame me for this.
Szóval ne kend rám ezt.
I don't blame you, Sookie.
Én nem hibáztatlak téged, Sookie.
Don't blame the girl.
Ne okold a lányt.
Don't blame the Pilot for your mistakes.
Ne hibáztassa a pilótát a saját tévedése miatt.
Don't blame me if your mother's a reactionary.
Nem az én hibám volt, az anyád egy reakciós.
Don't blame yourself, Rosetta!
Ne vádold magad, Rozetta!
I don't blame you doctors for being excited about working for Exeter.
Én nem hibáztatom önöket, hogy izgatottak, hogy Exeternek dolgozhassanak.
Just don't push me too far away, and don't blame yourself for hating me.
Csak ne lökj el túl messzire és ne hibáztasd magad, mert gyűlölsz engem.
Don't Blame The Unions.
Ne hibáztassátok a szakszervezeteket.
King, don't blame me if you were rejected by my grandpa.
Király, ne fogd rám Amiért nagyapa elutasította.
I don't blame you.
Én… nem hibáztatlak téged.
Don't blame yourself, Jack!
Ne hibáztassa magát, Jack!
Don't blame yourself, Merdeen.
Ne okold magad, Merdeen.
Results: 429, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian