DON'T BLAME in Czech translation

[dəʊnt bleim]
[dəʊnt bleim]
neobviňuj
don't blame
don't accuse
don't beat
don't hate
se nedivím
don't blame
no wonder
i'm not surprised
can't blame
neviň
don't blame
neobviňuji
don't blame
i'm not accusing
i'm not blaming
do not accuse
i wouldn't blame
i'm not charging
i haven't accused
neviním
i don't blame
i'm not blaming
i'm not accusing
i don't fault
neházej
do not throw
don't put
don't blame
don't lump
don't lay
don't pin
don't dump
nesváděj to
don't blame
don't put this
don't take it out
don't turn this
nemám za zlé
don't blame
za to nemůže
didn't do anything
it's not
fault
i don't blame
you can't blame
can't be responsible
didn't do this
he was responsible
to nevyčítám
don't blame
am not blaming
nevyčítej
nedávej vinu
to nezazlívám
nesvaluj
nedávejte vinu

Examples of using Don't blame in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Look, I don't blame you, all right?
Podívejte, neobviňuji vás, jasné?
Don't blame me for working it out before the rest of you.
Neviň mě, že jsem na to přišel jako první.
I don't blame you, after everything you have been through.
Já tě neviním, po tom všem.
Even I don't blame him for firing me.
Ani já mu nemám za zlé, že mě vyhodil.
No, she was really pissed off. But I don't blame her.
Ne, byla opravdu naštvaná, ale já senedivím.
I put you in charge of this. Don't blame other people.
Pověřil jsem tím tebe. Neobviňuj ostatní.
Don't blame Katara! I brought her there.
Katara za to nemůže, já jsem jí tam zavedl.
But don't blame the butter.
Ale nesváděj to na máslo.
You are the one in charge of the… Don't blame me for something we all forgot!
Neházej to jen na mě, když na to zapomněli všichni!
Don't blame me for that.
Neviň mě z toho.
I don't blame you, Cleo.
Já tě neobviňuji, Cleo.
I don't blame her.
To jí nemám za zlé.
And I don't blame her, you know she's scheduling everything, the interviews.
A já ji neviním, víte, protože se stará o všechny ty pohovory a pochůzky.
Mrs. koosman just stormed out of here, and i don't blame her. thanks.
Paní Kuzmanová právě utekla a já senedivím. Díky.
thank you. Don't blame you.
děkuji. Neobviňuj to.
I don't blame you.
Don't blame Nightwing.
Nightwing za to nemůže.
Hey, hey, don't blame us, Michael.
Hej, hej, nesváděj to na nás, Michaeli.
I don't blame Hercules.
neobviňuji Herkula.
Sorry, Gladion. Don't blame it on Nebby! See, Nebby.
Neházej to na Nebbyho!- Promiň, Gladione. On Nebby.
Results: 991, Time: 0.0999

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech