BLAME in Czech translation

[bleim]
[bleim]
vinit
blame
fault
accuse
obviňovat
blame
accuse
accusations
vyčítat
blame
hold
to reproach
beating yourself up
regrets
viní
blame
accuse
are being blamed for
hodit
throw
put
drop
toss
pin
use
blame
dump
frame
come in handy
viním
i blame
se divit
wonder
blame
surprised
amazed
svést
seduce
a ride
blame
lift
lead
throw
bring
obviňování
blame
accusations
recriminations
accusing
finger-pointing
guilt
incriminations
viňte
zazlívat
se divíš
nevinil

Examples of using Blame in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or me. If you have to find fault, blame the pavement, not yourself.
Pokud musíš hledat závadu, obviňuj chodník, ne sebe nebo mě.
Amen. amen. blame is a beautiful thing, baby.
Obviňování je skvělá věc, bejby.- Ámen.- Ámen.
I blame you, Mark.
viním tebe, Marku.
You know, I tried to… blame Rex for everything, you know?
Víte, jsem se snažil… vyčítat Rex všeho, víte?
They can blame whatever happens on my curiosity. If you don't, well.
A jestli ne, tak… tak můžou to, co se stane, svést na zvědavost.
This would be so much easier if I could just blame it all on you.
Bylo by to mnohem jednodušší, kdybych to mohla všechno hodit jen na tebe.
Blame the witch who cursed our families.
Viň z toho tu čarodějku, která naše rodiny proklela.
You can't blame them, really. They're afraid of us.
Nemůžete se jim divit, bojí se nás.
If this be so, why blame you me to love you?
Když je to tak, proč viníš mě, že hořím láskou k tobě?
Blame us. Well, you're the ones who made the boogeyman real for me, Mother.
Obviňuj nás. To kvůli vám se pro mě bubák stal skutečným, máti.
Amen. amen. blame is a beautiful thing, baby.
Ámen. Obviňování je skvělá věc, bejby.
And his website. I blame him.
Viním jeho a ty webové stránky.
You can't blame all of us for these few groups.
Těch pár skupin nám nemůžete vyčítat.
Hypothetically, I could blame it on a malfunction of my EndFrame box sewers.
Mého Endframe serveru. Hypoteticky bych to mohl svést na chybu.
Delphi… she plans to murder the oracle and blame it on you!
Delfy-- chce zabít věštkyni a hodit to na tebe!
Blame the corn laws,
Z toho viňte obilné zákony,
If you have to find fault, blame the pavement. Not yourself or me.
Jestli bys měl hledat chybu, viň z toho chodník, ne sebe… nebo mě.
So you can't blame me if my trust is wearing thin.
Nemůžete se mi divit, že jsem nedůvěřivá.
Cry. Blame me like you have always done.
Obviňuj mě jako vždycky. Plač.
Blame everybody else for your own weaknesses.
Jen viníš všechny okolo ze svých slabostí. Byla silná,
Results: 3526, Time: 0.0785

Top dictionary queries

English - Czech