NOT BLAME YOU in Czech translation

[nɒt bleim juː]
[nɒt bleim juː]
se ti nedivím
don't blame you
i wouldn't blame you
neviním tě
i don't blame you
i'm not blaming you
i'm not accusing you
tě nevinil
blame you
vám to za zlé

Examples of using Not blame you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can't blame you for that.
Neobviňuju tě z toho.
I wouldn't blame you if you never talked to me.
Nezazlíval bych ti, kdybys se mnou už nikdy nemluvila.
I wouldn't blame you one bit.
Vůbec bych tě neobviňoval.
I wouldn't blame you.
Já… já bych se ti nedivila.
Plus a cop who will help you, not blame you?
A navíc poldu, který vám pomůže a nebude vás obviňovat.
wouldn't blame you.
by ti to nemohli zazlívat.
I can't blame you.
Promiň. Nic ti nevyčítám.
I guess I wouldn't blame you.
Asi bych se nezlobila.
You know, I can't blame you.
Víš, já tě neodsuzuju.
I wouldn't blame you. It's just.
Je to jen… Z ničeho tě neobviňuji.
and I can't blame you for that, not after I did'em.
co jsem provedl. a já se ti ani nedivím.
I can't blame you… I'm apparently no longer the future Queen of England
Neviním tě, protože už nejsem příští anglická královna a ona s klukama dělá všechno
Not after I did'em. Now I know you think I'm a son of a bitch, and I can't blame you for that.
Asi si myslíš, že jsem pořádnej hajzl ne po tom, co jsem provedl. a já se ti ani nedivím.
Take it all the way to the mayor's office, I can't blame you, but leave me out of it.
Jděte si s tím klidně až ke starostovi, nedivil bych se vám, ale mě z toho vynechte.
Honestly, I wouldn't blame you, but if you can just wait till after the wedding, then you can have at it.
Upřímně, nedivil bych se ti, ale počkej po svatbě, pak se do toho můžeš pustit.
I know you didn't mean for any of this to happen. I'm not blaming you.
Neviním vás. Vím, že jste nechtěli, aby se to stalo.
I'm not blaming you for anything.
Z ničeho vás neviním, zachoval bych se úplně stejně.
that's because after we met… not blaming you.
co jsme se seznámili… neviním tě.
And I already knew about Jenny's crush on Quebert. I'm not blaming you, Marcus.
Nic vám nevyčítám, Marcusi a o Jennině vztahu s Quebertem jsem už věděl.
I don't blame you.
Vyčítám to sobě.
Results: 10428, Time: 0.3288

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech