TO TAKE THE BLAME in Italian translation

[tə teik ðə bleim]
[tə teik ðə bleim]
a prendersi la colpa
di assumersi la colpa
accollare la colpa

Examples of using To take the blame in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Nobody wants to take the blame for this mess.
Nessuno vuole prendersi la colpa di questo casino.
No one wants to take the blame for that.
Nessuno vuole prendersi la colpa.
I never meant you to take the blame.
Non volevo che vi prendeste la colpa.
I'm prepared to take the blame.
Me ne assumo io la colpa.
Would you be willing to take the blame?
Saresti stata disposta a prenderti la colpa?
To take the blame.
Per prenderci la colpa.
You're teaching your kid to take the blame for your dope?
Stai insegnando a tuo figlio di prendersi la colpa per la tua droga?
I didn't ask you to take the blame for me.
Non ti ho mai chiesto di prenderti la colpa al posto mio.
Bradley's traitor, to take the blame. And then you set up Eric.
Colui che aveva tradito Bradley, doveva prendere la colpa. E poi ha incastrato Eric.
And then you set up Eric, Bradley's traitor, to take the blame.
Colui che aveva tradito Bradley, doveva prendere la colpa. E poi ha incastrato Eric.
their sons are going to take the blame?
i loro figli se ne prenderanno le colpe?
No one wants to take the blame for that. A guy died.
E' morto un tizio. Nessuno vuole prendersi la colpa.
We're discussing how to take the blame.
Stavamo discutendo su come assumerci le colpe.
You know, I actually tried to take the blame for you.- Dave lied.
Dave ha mentito. Sai, ho cercato di prendermi la colpa al posto tuo.
And the government was more than willing to take the blame.
E il governo non aspettava altro che di prendersi la colpa.
Manuel told us someone paid him to take the blame. Varela.
Varela. Manuel ha detto che l'hanno pagato per prendersi la colpa.
Then you're the one who's going to take the blame.
Allora sei tu quello che si prenderà la colpa.
You want me to take the blame.
Vuoi che mi prenda la colpa.
I will be proud to take the blame.
Sarò orgoglioso di prendere la colpa.
You want me to take the blame and disappear right?
Non è quello che vuoi? Che prenda tutta la colpa e sparisca?
Results: 97, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian