PROBED in Italian translation

[prəʊbd]
[prəʊbd]
sondato
probe
explore
sounding out
test
fathom
probed
sondati
probe
explore
sounding out
test
fathom
sondata
probe
explore
sounding out
test
fathom
sondare
probe
explore
sounding out
test
fathom
ha scandagliato

Examples of using Probed in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
He was also probed by the US Anti-Doping Agency.
Era stato indagato anche dall'Agenzia Anti-Doping degli Stati Uniti.
It appears we are being probed, sir.
Ci stanno sondando, signore.
Captain, we are being probed.
Capitano, ci sta esaminando.
Ourselves examined and probed into their books and took great pains.
Noi esaminato ed approfondito nei loro libri e ha preso grandi dolori.
From the fact that I was… I was probed.
Secondo me deriva tutto dal fatto che… Mi sono state impiantate delle sonde.
I found not one genuine desire yet in all the minds i have probed.
Eppure, in tutte le menti che ho scandagliato.
I can't believe I have literally been probed by an alien.
Non posso credere che sono letteralmente stato esaminato da un alieno.
Well, while they probed our subconscious.
Beh, mentre loro… indagavano sul nostro subconscio.
Axxter knuckled the tears from his eyes, then probed the hole with his finger.
Axxter si sfregò le lacrime dagli occhi poi tastò il buco con un dito.
Captain, the shields are being probed.
Capitano, stanno analizzando gli scudi.
This room looks like the one on that spaceship where I got probed.
Questa stanza somiglia a quella nella navicella spaziale dove mi hanno analizzata.
From the pain of being probed without anesthesia?
Per il dolore di essere bucherellato senza anestesia?
His strong manly hands probed every crevice.
Le sue rude mani maschili esploravano ogni fessura.
When the Yamato was probed,?
DoV'era la Yamato, quando è apparsa la sonda?
the personality will be… deeply probed and then restructured.
la personalità verrà profondamente analizzata e ristrutturata.
are quite dense and well probed.
sono abbastanza densi e ben controllati.
increases the microbial flora of the soil probed by roots.
accresce la flora microbiologica del terreno esplorato dalle radici.
Prince:"The intellectual sheath must be probed for its realisation.
Principe:"Per la sua realizzazione deve essere esaminato il rivestimento intellettuale.
instincts are probed, weaknesses are amplified.
gli istinti vengono esaminati, le debolezze sono amplificate.
Why aren't people getting probed by aliens anymore?
Perche' la gente non viene piu' esaminata dagli alieni?
Results: 117, Time: 0.0664

Top dictionary queries

English - Italian