PROCEDURE TO BE FOLLOWED in Italian translation

[prə'siːdʒər tə biː 'fɒləʊd]
[prə'siːdʒər tə biː 'fɒləʊd]
procedura da seguire
procedure to be followed
steps to follow
process to follow
procedimento da seguire
procedure to be followed
procedure da seguire
procedure to be followed
steps to follow
process to follow

Examples of using Procedure to be followed in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
It's called the"carnet de passage en douane" for vehicles imported temporarily Entry into the country with the car still has some drawbacks for the complexity of the procedure to be followed and the times, rather long to complete their paperwork.
E' richiesto il“carnet de passage en douane” per veicoli importati temporaneamente L'ingresso nel Paese con la propria autovettura presenta ancora qualche inconveniente per la complessità della procedura da seguire e per i tempi, piuttosto lunghi per completare le relative formalità burocratiche.
Benedict XVI introduced a new variation in the procedure to be followed in promulgating the decrees of approval of miracles,
Benedetto XVI ha introdotto una nuova variazione nella prassi seguita per promulgare i decreti di approvazione dei miracoli,
For further information on the documents to be presented and the procedure to be followed we suggest to call the following number;
Per maggiori informazioni sui documenti da presentare e l'iter da seguire si consiglia di chiamare lo 06 06 06, recarsi all'Ufficio Matrimoni
prior to examination of their application for asylum, of the procedure to be followed and of their rights and obligations during the procedure, in a language which they understand.
domanda di asilo ed in una lingua ad essi comprensibile, sulla procedura da seguire e sui diritti e doveri loro spettanti durante la procedura..
the Code of Conduct describes the procedure to be followed where it is proposed to reject such a request.
il codice di condotta descrive nel modo seguente la procedura da osservare qualora si pensi di respingere richieste del genere.
Further information aboutthe conditions for being entered on the special list of professionalrepresentatives in design matters and the procedure to be followed arecontained in the note on the application form.
Ulteriori informazioni sulle condizioni necessarie per essere iscritti nello speciale elenco di rappresentanti professionali competenti in tema di disegni e modelli e sulla procedura da seguire figurano nella nota relativa al modulo di domanda.
The extent of safety investigations referred to in paragraphs 1, 2 and 4 and the procedure to be followed in conducting such safety investigations shall be determined by the safety investigation authority,
L'ampiezza delle inchieste di sicurezza di cui ai paragrafi 1, 2 e 4 e la procedura da seguire nello svolgimento di tali inchieste sono determinate dall'autorità investigativa per la sicurezza, tenuto conto degli
Whereas Article 4 of Regulation(EC) No 577/97 specifies the procedure to be followed in order to obtain an authorisation to use the designation'butter' for a composite product of which an essential part is butter
Considerando che l'articolo 4 del regolamento(CE) n. 577/97 specifica la procedura da seguire per ottenere l'autorizzazione ad utilizzare la denominazione«burro» per un prodotto
information on the procedure to be followed, and the rights and obligations of the asylum applicant during the procedure;
informazioni sulle procedure da seguire e sui diritti e doveri dei richiedenti asilo durante il procedimento,
including its legal basis, this initial choice made by the Commission in most cases determines the procedure to be followed, and hence the arrangements for the participation of the various institutions
tale prima scelta effettuata dalla Commissione detta nella maggior parte dei casi la procedura da seguire e conseguentemente, le modalità di partecipazione delle diverse istituzioni
in particular those concerning the detention of asylum seekers and the procedure to be followed in case of implicit withdrawal
in particolare quelle riguardanti il trattenimento dei richiedenti asilo e la procedura da seguire in caso di ritiro implicito
makes a clearer distinction between the general information procedure and the procedure to be followed when Community banks run into difficulties in non-member countries.
introduce una distinzione più netta tra la procedura generale d'informazione e la procedura da seguire qualora le banche della Comunità incontrino difficoltà nei paesi terzi.
explaining the procedure to be followed for that purpose.
spiegando la procedura da seguire per il suddetto scopo.
Fogasa was entitled to refuse completely to pay the compensation for dismissal fixed according to the extrajudicial conciliation procedure, by basing itself on the fraud found in the procedure to be followed in order to obtain benefits from that body where the employer is insolvent.
il Fogasa potrebbe sicuramente rifiutare il pagamento dell'indennità di licenziamento fissata secondo la procedura di conciliazione stragiudiziale fondandosi sul comportamento fraudolento acclarato nel contesto del procedimento da seguire per ottenere prestazioni da parte di tale ente in caso di insolvenza del datore di lavoro.
Failure to fulfil an obligation arising from the Treaty- Council Regulation(EEC) No 3330/74- Agriculture- Common organisation of the markets- Aid granted by States- Prohibition- Appraisal of the compatibility of an aid with the rules of the common organisation- Procedure to be followed- Sugar- System of compensation for storage costs- Flat-rate refund for whole Community- Exhaustive- Appraisal by the Council alone of the justification for any amendments- Sugar carried forward to following marketing year- Exclusion.
Ricorso per inadempimento- Regolamento 3330/74 del Consiglio- Agricoltura- Organizzazione comune di mercato- Aiuti attribuiti dagli Stati- Divieto- Valutazione della compatibilità di un aiuto con le norme dell' organizzazione comune- Procedimento da seguire- Zucchero- Regime di compensazione delle spese di magazzinaggio- Rimborso a forfait e uniforme per l' intera Comunità- Ca rattere esauriente- Valutazione da parte del solo Consiglio dell' opportunità di eventuali adeguamenti- Zucchero ri portato alla campagna successiva- Esclusione.
the Committee on Budgets expressly debated the procedure to be followed in the case of amendments by the committee which did not obtain the necessary votes in the committees responsible, and it was decided that that should be the procedure to be followed.
la commissione per i bilanci ha discusso espressamente il procedimento da seguire in caso di emendamenti della Commissione che non avessero ottenuto i voti necessari in seno alle commissioni competenti per il merito, e che si è deciso che fosse questo il procedimento da seguire.
with information regarding the procedure to be followed in the event of an appeal,
con le informazioni riguardo alle procedure cui attener si in caso di ricorso,
Procedures to be followed with respect to EU type-approval.
Procedura da seguire per l'omologazione CE dei veicoli.
Procedures to be followed for damaged packages.
Procedure da seguire per i colli danneggiati.
Procedures to be followed.
Procedura da seguire.
Results: 168, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian