PROCEDURE TO BE FOLLOWED in French translation

[prə'siːdʒər tə biː 'fɒləʊd]
[prə'siːdʒər tə biː 'fɒləʊd]
procédure à suivre
procedure
procedure to be followed
process to be followed
procedural steps
marche à suivre
forward
how to proceed
procedures to be followed
steps to follow
next steps
steps to be taken
process to be followed
on a course
road to follow
to do next
procédures à suivre
procedure
procedure to be followed
process to be followed
procedural steps

Examples of using Procedure to be followed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the National Directors shall discuss the procedure to be followed in drafting the demands of the Union.
directeurs nationaux discutent de la méthode qu'ils entendent suivre pour préparer le projet de revendications du Syndicat.
The procedure to be followed will depend on the final destination of the train on which you lost the item in question,
La procédure à suivre dépendra de la destination finale du train à bord duquel vous avez perdu l'objet en question,
The present guide covers the procedure to be followed in order to activate the access of an approved First Level Controllers(hereafter FLCer)
Le présent guide décrit la procédure à suivre pour activer l'accès d'un contrôleur de premier niveau approuvé(ci-après CPN)
to enable the Committee to discuss the procedure to be followed.
pour permettre à la Commission de débattre de la marche à suivre.
That Arrangement sets out the procedure to be followed by an individual in order to obtain tax relief under the taxation conditions laid down in those articles
Cet arrangement précise la procédure à suivre par un particulier pour obtenir un dégrèvement de l'impôt conformément aux conditions d'imposition prescrites par ces articles,
He or she shall establish, in a reasonable and impartial manner, the procedure to be followed based on the rules contained in Robert's Rules of Order.
Il établit, de façon raisonnable et impartiale, les procédures à suivre en s'appuyant sur le code de procédure connu sous le nom de« Robert's Rules of Order».
define with the responsible Project Officer the nature of the modification and the procedure to be followed.
de définir avec le responsable du projet la nature de la modification et la procédure à suivre.
define it clearly and regulate the procedure to be followed in such cases ensuring confidentiality
de réglementer clairement les procédures à suivre en garantissant la confidentialité de l'information
the scope of the modification and the procedure to be followed.
la portée de la modification et la procédure à suivre.
However, until very recently their families were not able to secure any legal representation due to lack of financial means and knowledge of the procedure to be followed.
Jusqu'à très récemment cependant, leurs familles n'ont pas été en mesure d'engager un défenseur, faute de moyens financiers et d'informations sur les procédures à suivre.
the Director of Internal Audit will determine who shall be informed of the allegations and agree on the procedure to be followed.
le directeur de la vérification interne déterminent qui doit être informé des allégations et conviennent de la procédure à suivre.
a full description of the procedure to be followed in order to rely on the Yota Warranty.
qu'une description de la procédure à suivre afin de bénéficier de la Garantie Yota.
The procedure to be followed in such cases is laid down in articles 41 to 54 of the Act on the Organization and Functions of the Labour
Dans ce cas de figure, la procédure suivie est celle qui est définie aux articles 41 à 54 de la Loi relative à l'organisation
The procedure to be followed will be similar to the one used for the policy paper on social inclusion,
Les étapes à suivre se rapprochent de celles du document politique d'inclusion sociale, élaboré au sein de la commission
The procedure to be followed by the Court of Appeal is set forth in the Criminal Procedure Act,to the law" under article 14, paragraph 5.">
La procédure qu'elle doit suivre est énoncée dans le Code de procédure pénale, de sorte qu'il
route and procedure to be followed in the handling, transportation,
de la route et des procédures à suivre en ce qui a trait à la manipulation,
It was pointed out that this provision does not set out any procedure to be followed by the Assembly in apportioning expenses among Member States
Il a été souligné que cette disposition ne précisait pas la procédure que devait suivre l'Assemblée pour répartir les dépenses entres les États Membres
across a maritime boundary, as well as a procedure to be followed in the event of such a discovery.
d'autre d'une frontière maritime, ainsi que la procédure à suivre dans ce cas.
One suggestion made was to avoid this situation arising by applying a default rule to the effect that only the consumer would be presented with the option to determine the procedure to be followed.
Selon une proposition, on pourrait, pour éviter cette situation, appliquer une règle par défaut prévoyant que l'option de déterminer la procédure à suivre serait offerte uniquement au consommateur.
In 1954, at its 6th session, the Sub-Commission decided to place on the agenda the question of the procedure to be followed in studying discrimination in the fields of emigration,
A sa sixième session, en 1954, la Sous-Commission a décidé d'inclure dans son ordre du jour la question des méthodes à suivre pour étudier les mesures discriminatoires dans le domaine de l'émigration,
Results: 404, Time: 0.0969

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French