PROCEDURE TO BE FOLLOWED IN SPANISH TRANSLATION

[prə'siːdʒər tə biː 'fɒləʊd]
[prə'siːdʒər tə biː 'fɒləʊd]
procedimiento a seguir
procedure to follow
process to follow
procedure to continue
proceso a seguir
process to follow
procedure to be followed

Examples of using Procedure to be followed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chairman said that he would suspend the meeting in order to determine the procedure to be followed.
El Presidente dice que suspenderá la reunión a fin de determinar el procedimiento que ha de seguirse.
VERY IMPORTANT: Once you have applied online, you will receive by email a dossier as well as information about the procedure to be followed.
MUY IMPORTANTE: Después de matricularte en línea, recibirás un expediente por mail así como las indicaciones acerca del procedimiento que seguir.
the Governing Body may adopt the necessary decisions regarding the procedure to be followed.
el Consejo de Administración puede adoptar las decisiones necesarias acerca del procedimiento que se habrá de seguir.
The SecretaryGeneral shall inform the author of the communication of the procedure to be followed rule 58 5.
El Secretario General informará al autor de una comunicación acerca del procedimiento que se seguirá párrafo 5 del artículo 58 del reglamento.
FIE Doping Disciplinary Tribunal shall determine the procedure to be followed at the hearing.
El Tribunal Disciplinario Antidopaje de la FIE deberá determinar el procedimiento que se seguirá durante la audiencia.
Moreover, it is important to clarify that it is the State Party which determines the procedure to be followed for the chemical weapons destruction.
Además, resulta importante matizar, que es el Estado Parte el que determina el procedimiento que seguirá para la destrucción de las armas químicas.
Delegations would have the opportunity to review it further and decide on the procedure to be followed for its adoption.
Las delegaciones tendrían la oportunidad de revisarlo nuevamente y de decidir acerca del procedimiento que hubiese de seguirse para su aprobación.
Invites the Executive Board to review the modalities and procedure to be followed for establishing the list of anniversaries.
Invita al Consejo Ejecutivo a que examine las modalidades y procedimientos que se seguirán para elaborar la lista de aniversarios.
definition of family members, conditions for the granting of a residence permit and the procedure to be followed.
establece las condiciones para la concesión del permiso de residencia y el procedimiento que se ha de seguir.
Article 20.1 of the statute describes clearly the procedure to be followed for the consideration of the budget of the Unit.
En el párrafo 1 del artículo 20 del estatuto se describe claramente el procedimiento que ha de seguirse para el examen del presupuesto de la Dependencia.
Draft terms of reference for the special consultants include the procedure to be followed in their work.
El proyecto de mandato para los asesores especiales incluye el procedimiento que se ha de seguir en su trabajo.
Decree-Law No. 128 of 1991 establishes the procedure to be followed in the case of a finding of a pre-crime indicator of"dangerousness" involving antisocial behaviour
el Decreto-ley Nº 128 de 1991 establece el procedimiento a seguir para la declaración del índice de peligrosidad predelictivo de conducta antisocial
law No. 03-03 defines the procedure to be followed in collaborating with authorities abroad in compliance with the international conventions to which Morocco has acceded
la Ley No. 03-03 define el procedimiento a seguir para colaborar con las autoridades extranjeras, en aplicación de las convenciones internacionales de las que Marruecos es parte,
The Code of Criminal Proceedings establishes the procedure to be followed throughout the course of criminal proceedings and prohibits the use
El Código de Procedimiento Penal establece el procedimiento a seguir en el curso del acto procesal penal
Likewise, in the general terms and conditions that you will receive by email, you can find a section where the procedure to be followed in all cases is clearly detailed, therefore we recommend you checking it before starting your travel.
Asimismo, en el condicionado general que recibe por email hay un apartado en el que se detalla el procedimiento a seguir en todos los casos, por lo que le recomendamos que lo revise antes de iniciar su desplazamiento.
section 35 of the Refugees Act sets out the right of family reunion and the procedure to be followed to achieve this end.
el artículo 35 de la Ley de Refugiados dispone el derecho a la reunificación de las familias y el procedimiento a seguir en este contexto.
and the question of the procedure to be followed, were seen to be closely related.
la cuestión del procedimiento a seguir se consideraban estrechamente relacionadas.
The competent authority and the procedure to be followed at the internal level for formulating a reservation are determined by the internal law of each State
El órgano competente y el procedimiento que haya de seguirse en el plano interno para formular una reserva serán determinados por el derecho interno de cada Estado
asked whether the Mexican proposal would mean that the procedure to be followed was the same as that applied to the Mission for the Verification of Human Rights in Guatemala MINUGUA.
pregunta si la propuesta de México significa que se seguirá el mismo procedimiento que se aplicó a la Misión de las Naciones Unidas de verificación de derechos humanos en Guatemala MINUGUA.
The diversity which characterizes the competence to formulate reservations and the procedure to be followed for that purpose among States seems to be mirrored among international organizations.
La diversidad que caracteriza a la competencia para formular reservas y al procedimiento que ha de seguirse con ese fin en el marco de los Estados se observa también en las organizaciones internacionales.
Results: 178, Time: 0.0878

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish