PULLS OUT in Italian translation

[pʊlz aʊt]
[pʊlz aʊt]
tira fuori
pull out
to take out
bring out
get out
draw out
out of
whip out
dig out
estrae
extract
remove
pull
take out
mine
draw
rip
eject
unpack
sfodera
draw
show
unleash
to pull off
prende
take
get
catch
make
pick up
grab
tiri fuori
pull out
to take out
bring out
get out
draw out
out of
whip out
dig out
tirato fuori
pull out
to take out
bring out
get out
draw out
out of
whip out
dig out
toglie
remove
take
to wash out
get
pull
away
strip

Examples of using Pulls out in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Pulls out a gun?
Ha tirato fuori una pistola?
Pulls out some of the victim's hair.
Ha strappato dei capelli alla vittima.
It pulls out.
But then, she pulls out a knife.
Ma poi lei ha tirato fuori un coltello.
Vic pulls out a nickel-plated revolver.
La vittima ha estratto una pistola nichelata.
Mark pulls out unexpectedly one and we enjoy imitating those young Korean couples!
Mark ne tira fuori inaspettatamente uno e ci divertiamo ad imitare i fidanzatini coreani,!
And then, from behind his back, he pulls out the goddamn carbon copy.
E lui ha tirato fuori la copia carbone che aveva dai tempi della scuola.
They got into an argument, Tattoo pulls out a knife.- I guess so.
Credo. Insomma, hanno litigato, Tatuaggio ha tirato fuori un coltello e.
Exactly what kind of person pulls out a child's eye?
Che tipo di persona, esattamente, cava gli occhi a un bambino?
When you need to increase the working surface, it just pulls out of the headset.
Quando è necessario aumentare la superficie di lavoro, si estrae semplicemente dall'auricolare.
So, the tan van pulls out over here.
Dunque, il furgone marrone accosta qui.
I don't think this couch pulls out.
Non credo sia un divano estraibile.
But the sofa pulls out.
Ma il sofà si apre.
He made a name for himself doing that, like, New Age punk feel stuff, and then he pulls out this jukebox doo wop bullshit from the'50s.
Come il punk New Age e poi tira fuori questo jukebox doo raccoglie cazzate degli anni'50. Si è fatto un nome con quello.
Dean pulls out his own gun,
Dean estrae la sua pistola,
Brody pulls out and gushes a load all over Aiden's back
Brody tira fuori e sgorga un carico di tutto il dorso di Aiden
America destabilizes, pulls out of the war, Germany rises,
L'America si destabilizza, si ritira dalla guerra, la Germania trionfa,
put a stocking on his face, pulls out a gun, and demanded all their cash,
mette una calza in faccia, estrae la pistola chiedendo loro tutti i soldi,
Virtual City pulls out all the stops in terms of payment methods,
Città virtuale tira fuori tutte le fermate in termini di metodi di pagamento,
does not stay to watch and pulls out a composition of couscous with chickpeas
non rimane a guardare e sfodera una composizione di cous cous di ceci
Results: 323, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian