PULLS OUT in Portuguese translation

[pʊlz aʊt]
[pʊlz aʊt]
puxa
pull
draw
push
tugging
hauling
yanking
tira
take
get
draw
remove
pull
snap
saca
withdraw
get
draw
cash out
pull
take
download
whip out
bag
arranca
boot
start
rip
to tear off
take
uproot
to wring out
to wrest
snatch
get
pulls out
tirou
take
get
draw
remove
pull
snap
sacou
withdraw
get
draw
cash out
pull
take
download
whip out
bag
puxou
pull
draw
push
tugging
hauling
yanking
puxar
pull
draw
push
tugging
hauling
yanking
faz
do
make
take
get
ask
have
cause

Examples of using Pulls out in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Pulls out these long-ass hairs,
Puxou uns cabelos compridos
Man, she pulls out a 1950… Château Latour Pauillac Bordeaux blend.
Meu, ela tirou uma… mistura de Château Latour Pauillac Bordeaux de 1950.
That day the hygienist pulls out many more teeth.
Naquele dia, a higienista arrancou muitos outros dentes.
Maybe we can talk when the train pulls out.
Talvez possamos falar nisto quando o comboio arrancar.
He puts his hand in the river and pulls out fish!
Ele mete a mão dentro do rio e tira peixes!
It pulls out, you know.
Ele desmonta, você sabe.
One striker pulls out a bottle of beer,
Um dos operário pega uma garrafa de cerveja,
They grinding gutting Micky Ward pulls out another big victory.
Micky Ward consegue outra grande vitória.
Then the blonde one pulls out a gun.
Então o loiro sacou de uma arma.
One striker pulls out a bottle of beer,
Um operário pega uma garrafa de cerveja,
The bartender pulls out a shotgun.
O barman puxa de uma espingarda.
She pulls out a gun, blah,
Ela pega numa arma,
Multinational pulls out of Bolivia after water war.
Multinacional desiste da Bolívia após guerra por água.
Pulls out a gun.
Puxa de uma arma.
Stokes pulls out!
Pulls out an eight-year-old kid right before the roof came down.
Resgatou um menino de 8 anos pouco antes do telhado desabar.
Steve manchester pulls out and cums all over the.
Steve manchester puxa para fora e cums toda a.
A firm thrust of acidity pulls out the fruit over a long finish.
Um impulso firme de acidez agarra na fruta para um final longo.
It pulls out from the pocket of his robe a package of Marlboro.
Ele puxa para fora do bolso do robe um pacote de Marlboro.
Reaching down she slowly pulls out Xena's WHIP.
Abaixando-se, ela vagarosamente puxa para fora o chicote de Xena.
Results: 176, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese