PUSHY in Italian translation

invadente
intrusive
pushy
invasive
obtrusive
nosy
overbearing
meddlesome
intruding
invading
overstepping
insistente
insistent
persistent
pushy
insistant
assillante
pushy
nagging
besetting
harassing
pressing
naggy
aggressivo
aggressive
belligerent
confrontational
aggression
vicious
pushy
harsh
combative
agressive
pushy
pressante
pressing
urgent
pushy
pressingly
earnest
intraprendente
enterprising
resourceful
proactive
go-getter
aggressive
entrepreneurial
pushy
gumption
can-do
go-getting
prepotente
bully
bossy
arrogant
prepotent
high-handed
overbearing
domineering
overpowering
overwhelming
pushy
invadenti
intrusive
pushy
invasive
obtrusive
nosy
overbearing
meddlesome
intruding
invading
overstepping
insistenti
insistent
persistent
pushy
insistant
aggressiva
aggressive
belligerent
confrontational
aggression
vicious
pushy
harsh
combative
agressive
intraprendenti
enterprising
resourceful
proactive
go-getter
aggressive
entrepreneurial
pushy
gumption
can-do
go-getting
assillanti
pushy
nagging
besetting
harassing
pressing
naggy
aggressivi
aggressive
belligerent
confrontational
aggression
vicious
pushy
harsh
combative
agressive

Examples of using Pushy in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
We're perfect together. Mickey, I don't mean to be pushy, but.
Mickey, io non vorrei essere pressante ma… siamo perfetti insieme.
She must be very aggressive and pushy.
È aggressiva, molto aggressiva e intraprendente.
Don't be so pushy. What?
Cosa? Non essere così aggressivo.
she was so pushy.
lei era talmente insistente.
Be in the“rv sell” frame of mind but not pushy.
Essere nel"rv vendere" stato d'animo ma non pushy.
Really? Yes. They can be a little pushy, but they're basically decent people.
Davvero? Sono un po' invadenti, ma sono persone perbene.- Sì.
You are the most egotistical, pushy, boorish little man that I have ever met.
Lei e' il piu' egotistico, prepotente, e maleducato omuncolo che abbia mai incontrato.
And you were pushy.
Ed eri pressante.
我不是在催你 I'm not being pushy.
Non voglio essere assillante.
very pushy and very very happy.
molto aggressivo e molto molto soddisfatto.
always so pushy.
sei sempre così intraprendente.
All right, I guess… I can be a tad bit… pushy.
Va bene, credo… di poter essere un po'… insistente.
Be careful if the seller gets pushy.
Be della prova attento se il venditore ottiene pushy.
Yes. They can be a little pushy, but they're basically decent people. Really?
Davvero? Sono un po' invadenti, ma sono persone perbene.- Sì?
They're cheap, they're pushy, they come inand take over.
Sono tirchi, insistenti, vengono qui e ci assediano.
I'm sorry that I was pushy and obnoxious and I.
Mi spiace di essere stata prepotente ed odiosa, e io.
Mickey, I gon't mean to be pushy, but… we're perfect together.
Mickey, io non vorrei essere pressante ma… siamo perfetti insieme.
How soon? I'm not being pushy.
Quanto presto? Non voglio essere assillante.
a little pushy, you talk too much,
un po' aggressivo, parli troppo,
God, what a pushy guy this is.
Dio, che tipo intraprendente che è questo.
Results: 511, Time: 0.0983

Top dictionary queries

English - Italian