REALLY IN TROUBLE in Italian translation

['riəli in 'trʌbl]
['riəli in 'trʌbl]
veramente nei guai
proprio nei guai
davvero in pericolo
really in danger
in real danger
in actual danger
truly in danger
actually in any danger
really in trouble
davvero in difficoltà
really struggling
really in trouble

Examples of using Really in trouble in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Well, then we're really in trouble.
Beh, allora siamo davvero nei guai.
Daddy's really in trouble this time. Oh, Tank.
Oh, no, Tank, papino e davvero nei guai questa volta.
Well, I would have… If I thought you were really in trouble.
Beh, l'avrei fatto… se avessi pensato che tu fossi davvero nei guai.
Somebody tries to knock you out, we're really in trouble.
Qualcuno sta cercando di farti fuori, siamo davvero nei guai.
Please… I think we're really in trouble.
Vi prego… Mi sa che siamo davvero nei guai.
Of course. But you're not really in trouble.
Certo. Ma non è davvero nei guai.
Son, if casey's really in trouble, then there's nothing to talk about.
Figliolo, se Casey e' veramente in pericolo, allora non c'e' nulla da discutere.
Or something, right? Listen you're not really in trouble.
Senti, non è che sei… Veramente nei casini o qualcosa del genere.
She's really in trouble, isn't she?
È in guai seri, vero?
No, I'm really in trouble.
No, questa volta sono guai seri.
Look, you get there and she's really in trouble, I will find a way to get out of here.
Senti, vacci tu e se e' veramente nei guai trovero' un modo per venirmene via da qui.
Then you're really in trouble, you have cultivated in vain,
Allora, sarete veramente nei guai e avrete coltivato invano;
If you were really in trouble.
Se tu fossi davvero in pericolo.
And most importantly, when you're really in trouble, when you have committed many,
E soprattutto, se sei proprio nei guai, se hai commesso moltissimi crimini,
most importantly, when you're really in trouble, there's only one chip that can get you off Scot-free.
può permetterti di farla franca. E soprattutto, se sei proprio nei guai, se hai commesso moltissimi crimini.
for the first time is really in trouble.
per la prima volta è davvero in difficoltà.
Is Sarah really in trouble?
Sarah e' davvero nei guai?
I'm really in trouble!
Sono davvero nei guai!
Are you really in trouble?
Sei davvero nei guai?
Is he really in trouble?
E' davvero nei guai?
Results: 1152, Time: 0.0512

Really in trouble in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian