SNAPPED in Italian translation

[snæpt]
[snæpt]
scattò
take
shoot
snap
click
trigger
set off
capture
spezzato
break
snap
shatter
cracking
sever
rotto
break
crack
smash
bust
rupture
sbottò
to snap
blurt out
scatto
shot
click
snap
take
photo
picture
step
spurt
shutter
i shoot
schioccato
snap
pop
cracking
click
smacking
snapped
scattato
take
shoot
snap
click
trigger
set off
capture
scattata
take
shoot
snap
click
trigger
set off
capture
scattate
take
shoot
snap
click
trigger
set off
capture
spezzò
break
snap
shatter
cracking
sever
spezzati
break
snap
shatter
cracking
sever
spezzata
break
snap
shatter
cracking
sever
rotte
break
crack
smash
bust
rupture

Examples of using Snapped in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I fear I have snapped his Gregory.
Temevo di avergli rotto il collo.
Do not get shot or snapped!
Non ottenere il colpo o scatto!
I have been watching marathons of"Snapped.
Sto facendo maratone di"Snapped.
Also Hibiya Park is snapped in a couple of images.
Anche Hibiya Park è scattato in un paio di immagini.
Picture was snapped at a house in Henderson.
La foto e' stata scattata in una casa a Henderson.
I don't know anything about him," snapped Mary.
Non so nulla di lui", sbottò Maria.
The fibula has snapped.
Il perone è rotto.
Some of these works are snapped in San Francisco in California.
Alcune di queste opere sono scattato a San Francisco in California.
And you snapped,"You don't understand such things!
E voi scattate,"Tu non capisci queste cose!
The final image taken by the Impactor was snapped only 3.7 seconds before impact.
L'ultima immagine dall'Impactor è stata scattata a solo 3,7 secondi dalla collisione.
That's like him," snapped Ben.
Quello è come lui", sbottò Ben.
Geralt snapped the evil spell afflicting Anna,
Geralt spezzò il malvagio incantesimo che tormentava Anna,
It was snapped as part of the COMBO-17 survey.
È stata scattata come parte dello studio COMBO-17.
But secret sources tell us they were snapped.
Ma fonti segrete ci hanno rivelato che sono state scattate.
I think something has snapped inside of him.
Penso che gli sia scattato qualcosa dentro.
Put it down in the bill," snapped her visitor.
Metti giù nel disegno di legge", sbottò il suo visitatore.
We snapped them in swimsuits when Justin was giving Selena a romantic kiss!
Noi li spezzò in costume da bagno, quando Justin stava dando Selena un bacio romantico!
It was snapped when he was appointed lieutenant.
Fu scattata quando ebbe la nomina a tenente.
These branches are snapped sideways.
Questi rami sono spezzati lateralmente.
Woah, six months later I had snapped and now I'm in the game.
Woah, sei mesi dopo che avevo scattato e ora sono in gioco.
Results: 447, Time: 0.0549

Top dictionary queries

English - Italian