VIGNETTES in Italian translation

[viː'njets]
[viː'njets]
vignette
cartoon
vignette
sticker
panel
bolli
stamp
mark
vignette
tax
ebullience
xыiэ
vignettes
bollini
sticker
stamp
label
vignette
dot
badge
seal
coupon
vignettature
vignettes
vignetta
cartoon
vignette
sticker
panel
bollo
stamp
mark
vignette
tax
ebullience
xыiэ

Examples of using Vignettes in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Slovenia consequently introduced weekly and monthly vignettes in July 2009 in addition to the annual vignettes for passenger cars.
Nel luglio 2009, la Slovenia ha quindi introdotto bolli settimanali e mensili in aggiunta a quelli annuali per le auto.
At almost seventy minutes, Vignettes is a quite varied album- though there are many"ballads" here,
Quasi settanta minuti di durata, Vignettes è album decisamente vario e composito- anche
since the system of vignettes is identical both for citizens of Slovenia
dal momento che il sistema di bollini è identico per i cittadini della Slovenia
Use adjustable vignettes on your iPad or iPhone to make your photos stand out.
Usa le vignettature regolabili sul tuo iPad o iPhone per rendere uniche le tue foto.
The Commission also considers that the price of short-term vignettes for certain vehicles, which would mostly be used by non-German motorists, is excessive compared to annual vignettes.
La Commissione ritiene inoltre che il prezzo dei bolli di breve durata per alcuni veicoli, che sarebbero prevalentemente utilizzati da automobilisti stranieri, è eccessivo rispetto al prezzo dei bolli annuali.
His vignettes provide new insights into past events
I suoi vignettes forniscono le nuove comprensioni negli eventi passati
The Commission however acknowledges that some difference between average daily price for long-term and short-term vignettes could be justified mainly by the following.
La Commissione riconosce tuttavia che alcune divergenze tra i prezzi medi giornalieri dei bolli a lunga e a breve scadenza possono essere giustificate principalmente dai fattori seguenti.
Vignettes& Burned Edges provide all the control necessary to draw the eye into any desired part of the image.
Vignettature e bordi bruciati fornisce tutto il controllo necessario per attirare lo sguardo verso qualunque parte dell'immagine si desideri.
From Chamonix by one of the road of the Haute Route Chamonix-Zermatt via the Vignettes hut.
Da Chamonix per uno degli itinerari della Haute Route Chamonix-Zermatt via la Cabane des Vignettes.
Vignettes can be purchased using the DKV CARD at fuel stations operated by various oil companies
In Lettonia è possibile acquistare la vignetta utilizzando la DKV CARD presso le stazioni di diverse società petrolifere
If several categories of vignettes are put into place, it is reasonable, as a consequence, to adapt administrative costs accordingly;
Se sono previste varie categorie di bolli, è quindi ragionevole adattare i costi amministrativi di conseguenza;
Similarly, in order to better inform motorists seeking to purchase vignettes, information at retail outlets
Analogamente, per informare meglio gli automobilisti che desiderano comprare il bollo, le informazioni ai punti vendita
Holders of vignettes can travel from the direction of Koper to Izola by the new motorway H6.
I possessori della vignetta autostradale slovena possono usufruire del nuovo tratto stradale H6 che collega Capodistria a Isola.
The EU has an incoherent patchwork of systems including electronic tolls, vignettes, congestion charges and pay-as-you-drive charges calculated by satellite GNSS.
Nell'Unione europea esiste tuttora un coacervo di sistemi diversi e incoerenti tra loro, comprendente pedaggi elettronici, bolli, tasse legate alla congestione del traffico, tariffe al chilometro calcolate con tecnologie satellitari applicazioni GNSS.
Their output ranges from vignettes for daily newspapers to comic strips,
La loro produzione spazia dalla vignetta quotidiana di attualità ai fumetti,
This should be part of an overall policy that focuses on encouraging motorists to purchase vignettes, rather than subsequently catching and fining violators of the system.
La strategia che abbraccia queste impostazioni mira a stimolare gli automobilisti ad acquistare il bollo anziché ad individuare i contravventori a posteriori e a infliggere sanzioni.
In 2008, the Commission launched infringement proceedings against Slovenia because it was only offering half-year vignettes.
Nel 2008 la Commissione ha avviato procedure di infrazione nei confronti della Slovenia, in quanto quest'ultima stava rilasciando unicamente bolli semestrali.
A table showing current rates charged to motorists in the seven EU Member States using vignettes is attached.
Una tabella indicante le tariffe attuali a carico degli automobilisti in sette Stati membri dell'UE che utilizzano il bollo è allegata al presente documento.
share stories about their lives in the form of vignettes.
si raccontano le storie delle loro vite in forma di vignetta.
The Commission in its opinion of 1996 to Austria acknowledged that the handling of short-term vignettes might have generated additional administrative costs.
La Commissione, nel parere del 1996 sull'Austria, ha riconosciuto che il trattamento dei bolli a breve scadenza può creare costi amministrativi supplementari.
Results: 262, Time: 0.0705

Top dictionary queries

English - Italian