We are in the process of negotiating. We can clarify what is in Parliament's interests.
Il negoziato è in corso: possiamo quindi chiarire quali sono i veri interessi del Parlamento.
In addition, we are in the process of being certified to obtain the quality label for the magistral preparations in pharmacy ISO 9001.
Inoltre, siamo in procinto di essere certificati per ottenere l'etichetta di qualità per i preparati magistrali in farmacia ISO 9001.
We are in the process of assessing a number of new products which we hope to be able to offer you in the not too distant future.
Siamo nel processo della valutazione di un certo numero di nuovi prodotti che speriamo di essere in grado di offrire in un futuro non troppo lontano.
Currently we are in the process of obtaining accreditation for the Faculty of Engineering and Economics.
Attualmente siamo in procinto di ottenere l'accreditamento per la Facoltà di Ingegneria ed Economia.
We are in the process of aligning with the ones who will share the next phase of the journey with us--- the journey into the new level.
Siamo nel processo di allineamento con coloro che condivideranno con noi la prossima fase del viaggio- il viaggio verso il nuovo livello.
Please be aware our building was built in 1910 and that we are in the process of a massive conversion to make the building wheelchair accessible.
Si prega di notare che il nostro edificio è stato costruito nel 1910 e che è in corso una riconversione massiccia per rendere l'edificio accessibile alle sedie a rotelle.
We are in the process of going through the official Windows 8 Certification checklist
Siamo in procinto di iniziare la check list di Certificazione ufficiale di Windows 8
We are in the process of rediscovering who we are
Siamo nel processo di riscoprire chi siamo
We are debating noise in the vicinity of airports, we are in the process of banning night flights.
Stiamo discutendo attualmente del rumore nelle vicinanze degli aeroporti e siamo in procinto di proibire i voli notturni.
That, moreover, is one of the aims of the agency we are in the process of setting up.
Si tratta, tra l'altro, di uno degli obiettivi dell'agenzia che siamo in procinto di istituire.
which is welcome when we are in the process of intensive training.
che è il benvenuto quando siamo in procinto di allenamneti regolari e molto faticosi.
We are in the process of having two new buildings constructed in connection with Parliament's building in Brussels.
Sono in fase di costruzione due edifici contigui al complesso edilizio del Parlamento a Bruxelles.
We are in the process of learning how to manage growing policy interdependence without much policy coordination.
Siamo in un processo di apprendimento della gestione di un'interdipendenza crescente delle politiche senza molta coordinazione.
Since we are in the process of upgrading certain amenities in the building,
Poiché ci troviamo in fase di rinnovamento di alcuni servizi nell'edificio,
We are working on a new record right now, so we are in the process of writing a bunch of new songs,
Stiamo lavorando al nuovo album proprio ora, siamo nel processo di scrittura di varie canzoni
we have also decided- and we are in the process of establishing- cyber as a military domain,
abbiamo anche deciso-e siamo nel processo di costruzione- cyber militare di dominio,
We are in the process of dovetailing the industrial policy of the European Union more closely with those of the Member States,
Siamo in procinto di far collimare maggiormente la politica industriale dell'Unione europea con quella degli Stati membri
Is precisely this- that we are in the process of developing- a whole series of techniques which will enable the controlling oligarchy,- who have always existed
Sia esattamente questa, siamo nel processo di sviluppo intere serie di tecnologie che abilitano un' oligarchia di controllo che è sempre esistita
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文