You object to processing and we are in the process of verifying that objection.
Usted se opone al tratamiento y nosotros estamos en el proceso de verificar esa oposición.
We are in the process of getting much more recognition for this field in art.
Estamos en un procesoen el que este campo del arte está ganando más reconocimiento.
as we share the news that we are in the process of purchasing a property in France to serve as our European home.
compartiendo la noticia de que estamos en proceso de adquisición de una propiedad en Francia para servir como nuestra casa en Europa.
We are in the process of preparing our ratification
Estamos en vías de preparar nuestra ratificación
We are in the process of installing new equipment for wet coffee processing,
Estamos en proceso de instalación de nuevos equipos de proceso húmedo de café,
We are in the process of doing a complete review of the company's financial strength.
Nos hallamos en el proceso de realizar un repaso completo del poder económico de la empresa.
In health, we are in the process of strengthening our public health through the improvement of primary health.
En el sector de la salud, estamos en vías de fortalecer nuestra sanidad pública a través de la mejora de la salud primaria.
At present, we are in the process of installing the first SKF CMS system in Uruguay,
En la actualidad, estamos en proceso de instalar el primer sistema CMS de SKF en Uruguay,
We are in the process of expansion, since we bought just over 40 additional acres," said the businessman.
Estamos en proceso de expansión, ya que hemos comprado poco más de 40 hectáreas adicionales", explicó el empresario.
We are in the process of developing a simple model of care for CD that can be implemented throughout the US.
Estamos en proceso de desarrollar un modelo simple de la atención que pueda ser implementado en todo EE. UU.
In addition, we are in the process of being certified to obtain the quality label for the magistral preparations in pharmacy ISO 9001.
Además, estamos en proceso de certificación para obtener la etiqueta de calidad para componer farmacia en la norma ISO 9001.
We are in the process of ramping up our marketing efforts
Estamos en proceso de aumentar gradualmente nuestros esfuerzos de marketing
These issues are at the heart of the wider and comprehensive Agenda for Development which we are in the process of elaborating.
Esos problemas son el meollo de“Un programa de desarrollo”, que estamos en proceso de elaborar.
Please note: Zebra has multiple repair centers specializing in different devices, and we are in the process of changing repair locations for many customers.
Nota: Zebra cuenta con numerosos centros de reparación especializados en diversos dispositivos, y estamos en vías de cambiar los lugares de reparación para muchos de nuestros clientes.
There is no one who is blameless, we can't point fingers, but we are in the process of changing and improving these practices," he said.
No hay nadie que esté libre de culpa, aquí no podemos culpar con el dedo a determinadas empresas, estamos en proceso de cambiar y de mejorar esas prácticas", aseveró.
Pollentia Properties has established contact with a well-known brand of wine in Mallorca and we are in the process of studying the wine production.
Pollentia Properties ha establecido contacto con una conocida marca de vino en Mallorca y estamos en proceso de estudiar la producción de vino.
infection control are the major concern of our Government and we are in the process of finalizing a National Policy on Injection Safety.
el control de las infecciones son la principal preocupación de nuestro Gobierno y estamos en vías de finalizar una Política Nacional sobre Inocuidad de las Inyecciones.
We are in the process of selecting community education outcomes along the cradle to career continuum that we,
Estamos en el proceso de selección de los resultados de educación de la comunidad a lo largo de la cuna a la continuidad de la carrera que nosotros,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文