WE ARE IN THE PROCESS in French translation

[wiː ɑːr in ðə 'prəʊses]
[wiː ɑːr in ðə 'prəʊses]
nous sommes dans le processus
nous sommes en voie
est en cours
be under way
be in class
be in school
be underway
be in the process
be pending
be in progress
nous avons entrepris

Examples of using We are in the process in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are in the process of appointing its members.
Nous sommes en train de nommer ses membres
To mark our 10 years in Vaudreuil-Dorion, we are in the process of designing a new office tower which will house not only our head office,
Pour commémorer nos 10 ans à Vaudreuil-Dorion, nous sommes dans le processus de concevoir une nouvelle tour à bureaux pour habiter non seulement notre siège social,
Currently, we are in the process of institutionalization of competition,
Actuellement, nous sommes dans le processus d'institutionnalisation de la concurrence,
a task which we are in the process of completing and to which we will have contributed $21 million by June of next year.
tâche que nous sommes en train d'achever et à laquelle mon pays aura, en juin prochain, apporté 21 millions de dollars.
I am pleased to report that the consultations are now completed and that we are in the process of drafting the amendments,
J'ai le plaisir de vous annoncer que nous avons maintenant terminé les séances de consultation et que nous sommes en train de rédiger les modifications,
We are in the process of distributing our coffee in stores around the Eastern Townships at the present time we have our coffees in Saint-Armand,
Nous sommes dans le processus de distribution de notre café dans les magasins autour des Cantons de l'Est à nous avons nos cafés à Saint- Armand,
I really miss them for that matter, but we are in the process of planning an insane schedule,
cela me manque d'ailleurs, mais nous sommes en train de vous prévoir un calendrier de folie
As long as the location of our shop is not convenient for our customers, we are in the process of buying a plot in a good location
Puisque l'emplacement de notre magasin n'est pas pratique pour nos clients, nous sommes en train d'acheter une parcelle dans un bon emplacement,
Three rounds of discussions have already taken place at the Ministerial level, and we are in the process of adopting a set of confidence-building measures
Trois rondes de discussions ont déjà eu lieu au niveau ministériel, et nous sommes en train d'adopter une série de mesures pour instaurer la confiance
We are in the process of reviewing the legislative framework in which we operate
Nous sommes en train de mettre à jour le cadre législatif dans lequel nous opérons,
We are in the process of developing concierge services in our districts
On est en train de développer des conciergeries dans nos quartiers
April 17, 2017 We are in the process of planning activities for World Hemophilia Day, so there's still
Journée mondiale de l'hémophilie Le 17 avril 2017 Nous sommes présentement à planifier les activités de la journée mondiale de l'hémophilie,
For a quick appointment with our doctors, we are in the process of setting up an online medical appointment booking system that will greatly reduce your waiting time.
Afin d'obtenir une consultation rapide auprès de nos médecins, nous sommes en phase de mettre en place une plateforme de prise de rendez-vous médical en ligne qui contribuera à réduire considérablement votre temps d'attente.
We are in the process of learning that the taste of wine,
On est en train d'apprendre que le goût du vin,
where we are in the process of strengthening our presence in the light of persisting human rights concerns
en particulier au Kosovo, où il est en train de consolider sa présence du fait des préoccupations persistantes que suscite cette province
We are in the process of defining ourselves as a community
On est en train de se définir comme communauté
Recently, in Slovenia, we are in the process of exhuming the bodies of hundreds of thousands of people who were killed in 1945-1946
Ces derniers temps, la Slovénie est en train d'exhumer des dizaines de milliers de cadavres ou de restes de victimes des communistes massacrés en 1945-1946
We are in the process of collecting data on women's representation on the committees as well as the positions they hold
On est en train de collecter des données sur la représentation des femmes et sur les postes qu'elles occupent dans ces commissions
This is only part of the truth: we are in the process of permanently alienating our partners because we are negotiating a framework in which we commit to maintain access to our market for very poor countries while telling them that they must now open theirs without any real restrictions.
Ce n'est qu'une partie de la vérité: nous sommes en train de nous aliéner définitivement nos partenaires parce que nous négocions un cadre dans lequel nous nous engageons à maintenir l'accès de pays très pauvres à notre marché, tout en leur disant qu'il faut maintenant qu'ils ouvrent les leurs sans restrictions réelles.
Now, having already recognized the Court's jurisdiction over a number of European countries, we are in the process of preparing a declaration that will recognize the general compulsory jurisdiction of the Court, in accordance with article 36,
Maintenant que la juridiction de la Cour a été reconnue sur un certain nombre de pays d'Europe, nous sommes en train d'élaborer une déclaration qui reconnaîtra comme obligatoire de plein droit la juridiction générale de la Cour,
Results: 153, Time: 0.1211

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French