WE WOULD LIKE TO INFORM in Italian translation

[wiː wʊd laik tə in'fɔːm]
[wiː wʊd laik tə in'fɔːm]
vorremmo informarvi
vogliamo informarvi

Examples of using We would like to inform in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
As we are approaching the end of the year, we would like to inform youabout our opening hours during the Christmas period.
Essendo ormai prossimi alla fine dell'anno, vorremmo informarvi riguardo i giornidi apertura durante il periodo natalizio.
We would like to inform you that the port kiosks of the ferry companies are always within walking distance from the ferry departure point.
Desideriamo informarvi che i chioschi del porto dei traghetti sono ancora a pochi passi dal punto di partenza del traghetto.
We would like to inform you that version 2.0 will offer you more features(beyond expectations).
Vogliamo informarvi che la verione 2.0 offrirà più caratteristiche al di là delle aspettative.
First of all, we would like to inform you that these phone packages are offered by network companies only.
Prima di tutto, vorremmo informarvi che questi telefono pacchetti sono offerti da aziende sola rete.
We would like to inform you that our company will be closed for National holiday on 25 and 26 of April 2013.
Desideriamo informarvi che la nostra azienda rimarrà chiusa il 25 ed il 26 aprile in occasione della festa della Liberazione.
With this message we would like to inform you about some important changes occurred to the productions of our 2017/18 Season La Traviata,
Con questa comunicazione vogliamo informarvi circa alcune importanti variazioni occorse alla prgrammmazione dei titoli La Traviata,
At your ease we would like to inform you about the best way to have an access to our hotel while you arrive to the El.
Al vostro agio vorremmo informarvi circa il modo migliore per avere un accesso al nostro hotel, mentre voi arrivo per l'aeroporto"El.
We would like to inform you about the availability in our warehouse of several marble slabs in GIALLO D'ISTRIA.
Desideriamo informarVi sulla disponibilità presso il nostro magazzino di diverse lastre segate in vari spessori di GIALLO D'ISTRIA.
We would like to inform you of an important market reform, concerning the use of unprotected players(free agents).
Vogliamo informarvi di una delle più importanti riforme del mercato a proposito dei giocatori svincolati(free agents).
We would like to inform you that during the Christmas holidays our Dobrovo Wine Shop will according to the following schedule.
Vorremmo informarvi che durante le vacanze di Natale, il negozio a Dobrovo opererà secondo il seguente orario.
We would like to inform you that our company will be closed for International holiday on 1st of May.
Desideriamo informarvi che la nostra azienda rimarrà chiusa il 1 Maggio per festività.
We would like to inform you that we are introducing new products
Vogliamo informarvi che stiamo introducendo nuovi prodotti
First of all, we would like to inform you that logbook is a document which is issued
Prima di tutto, vorremmo informarvi che il registro è un documento che viene rilasciato
At this point, we would like to inform you regarding the data protection policy in our company.
è per questa ragione che desideriamo informarvi sulle procedure di protezione dei dati all'interno della nostra azienda.
We would like to inform you that we are introducing new products
Vogliamo informarvi che stiamo introducendo nuovi prodotti
First of all, we would like to inform you that this service provides small loan amount to needy people for short period of time.
Prima di tutto, vorremmo informarvi che questo servizio fornisce piccola quantità di prestito a persone bisognose per i….
In the following text we would like to inform you which and how we use your data.
Nel testo seguente vorremmo informarvi che e come usiamo i vostri dati.
Dear Customer, We would like to inform you, pursuant to Article 11 of D. Lgs.30 June 2003 n.
Gentile Cliente, desideriamo informarLa, ai sensi dell'articolo 11 del D. Lgs.30 giugno 2003 n.
We would like to inform you that our company name has been changed as follows.
Desideriamo informarti che il nome della nostra azienda è stato modificato come segue.
In the following, we would like to inform you about how your data is handled per Article 13 of the General Data Protection Regulation(GDPR).
Di seguito desideriamo informarti sulle modalità con cui gestiamo i tuoi dati in conformità all'articolo 13 del Regolamento generale sulla protezione dei dati(GDPR).
Results: 96, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian