WILL CONTRIBUTE TO THE DEVELOPMENT in Italian translation

[wil kən'tribjuːt tə ðə di'veləpmənt]

Examples of using Will contribute to the development in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The section will contribute to the development of the European pillar of social rights called for by Commission President Juncker
La sezione contribuirà allo sviluppo del pilastro europeo dei diritti sociali chiesto dal Presidente della Commissione Juncker
System measures: these will contribute to the development and reform of education
Interventi sui sistemi: tali misure contribuiranno allo sviluppo e alla riforma dei sistemi di istruzione
the EU will contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between Member States
l'Unione europea contribuisce allo sviluppo di un'istruzione di qualità incentivando la cooperazione tra Stati membri
The EC Treaty provides that the Community will contribute to the development of quality education
Il trattato CE prevede che la Comunità contribuisca allo sviluppo di un'istruzione di qualità
The aid will moreover promote the development of the small tin-mining industry in the Community and will contribute to the development of the region of Camborne,
L'aiuto promuoverà inoltre la crescita del modesto settore dell'estrazione dello stagno nella Comunità e contribuirà allo sviluppo della regione di Camborne,
System measures: These will contribute to the development and reform of education
Interventi sui sistemi: Queste misure contribuiranno allo sviluppo e alla riforma dei sistemi di istruzione
This will contribute to the development of the"green economy",
Ciò contribuirà allo sviluppo dell'economia verde,
Such initiatives will contribute to the development of the continent, but only if it is Africans,
Tali iniziative contribuiranno allo sviluppo del continente unicamente se saranno gli africani,
In conclusion, I just wish to express the Holy See's confidence that this High-Level Conference will contribute to the development of concrete and effective proposals to fight intolerance
Per concludere, desidero esprimere la fiducia della Santa Sede nel fatto che questa Conferenza d'alto livello contribuirà allo sviluppo di proposte concrete ed efficaci per combattere l'intolleranza
This Green MBA program prepares graduates to be global business leaders who will contribute to the development of sound economic
Questo programma MBA verde prepara i laureati a essere leader mondiali di business che contribuiranno allo sviluppo di una sana politica economica
the report of which will contribute to the development of an action plan on mobility to be put forward early 2002.
Force su competenze e mobilità, la cui relazione contribuirà allo sviluppo di un piano d'azione sulla mobilità da presentarsi all'inizio del 2002.
DEIB researchers will contribute to the development of the platform front-end interface for energy consumption visualization
I ricercatori del DEIB contribuiranno allo sviluppo dell'interfaccia della piattaforma per la visualizzazione del consumo energetico
Mobility- its report of December 2001 will contribute to the development of an action plan on mobility to be put forward early 200228.
Force sulle competenze e la mobilità- la sua relazione del dicembre 2001 contribuirà allo sviluppo di un piano d'azione sulla mobilità da presentarsi all'inizio del 200228.
It also hinges on support measures that will enable us to help these countries to modernise their production structures and that will contribute to the development of synergies, through technical
S'incentra anche su misure di sostegno che ci permetteranno di aiutare questi paesi ad ammodernare le loro strutture di produzione e che contribuiranno allo sviluppo di sinergie, attraverso la cooperazione tecnica
while Siluanov expressed satisfaction with the fact that Russia will contribute to the development of Serbian economy.
Siluanov ha espresso la soddisfazione per il fatto che la Russia contribuirà allo sviluppo dell'economia serba.
Environmental sustainability is ensured by agro-ecological farming practices which are promoted by the project itself; the latter will contribute to the development of an agriculture system that is more resilient to environmental shocks and that helps to rehabilitate the natural ecosystems.
La sostenibilità ambientale è garantita dalle pratiche agronomiche e agro-ecologiche promosse dal progetto stesso le quali contribuiranno allo sviluppo di un'agricoltura più resiliente agli shock ambientali e riabilitativa degli ecosistemi naturali.
that yesterday as well as today have contributed and will contribute to the development of fidan and to the knowledge of the naif world.
sono davvero tante, che ieri come oggi hanno contribuito e contribuiranno allo sviluppo del Fidan e alla conoscenza del mondo naïf.
the exchange of Ambassadors will contribute to the development of international cooperation
l'istituzione delle relazioni diplomatiche contribuiranno allo sviluppo della cooperazione internazionale
within the limits defined in the Annex to infrastructure projects which will contribute to the development of the region or area in which they are located.
entro i limiti definiti nell'allegato, infrastrutture che contribuiscano allo sviluppo della regione o della zona in cui esse si situano.
measures taken as part of the policy under discussion will contribute to the development of the Community as a whole,
le misure intraprese come parte della politica in oggetto contribuiscano allo sviluppo della Comunità nel suo complesso,
Results: 99, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian