ARE PULLED in Japanese translation

[ɑːr pʊld]
[ɑːr pʊld]
引っ張られる
引っ張られ
プルされる
引き出されます
取り出されます

Examples of using Are pulled in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As a result, 8-10 trunks are pulled to each support, because we have 2 tomatoes on one peg.
その結果、1つのペグに8トマトがあるため、10-2トランクが各サポートにプルされます
Our thoughts are scattered everywhere, and we're pulled in several directions at once.
私たちの思いはあちこちに散乱し、私たちは一度に何方向にも引っ張られます
Magnetons want to escape at the Earth Equator, but are pulled back, thus a push/pull creating a base wavelength.
磁力子は、地球の赤道で逃れたいのですが、引き戻され、ゆえに押す/引っ張るが基礎の波長を生じています。
The elbow and non hitting arm are pulled towards the abdominal area, pushing the lower abdominopelvic quadrants at the point of the impact, like in the swimming motion.
水泳の動きのようにひじと打たない側の腕を腹部まで引き、インパクトポイントで腹部の下を押す。
As the Atlantic rips open, coastal areas on both sides of the North Atlantic are pulled down.
大西洋が裂けて開くので、北大西洋の両岸は、引っ張り下ろされます。
A1:Not all bodies are blown away, but some are pulled by Jupiter and collide with Jupiter.
A1:すべての天体がはじき飛ばされるのではなく、中には木星に引き寄せられて木星と衝突するものもあります。
Outfit trimmings/decoration tensile strength test Decoration or trimmings are pulled by a force gauge to test its pull-off strength for quality control.
衣服装飾品の引張強度試験フォースゲージで装飾品を引っ張り、その縫い付け強度を測定します。
Datasets such as Messages, Call History, Notes, Contacts or Voicemail are pulled from a backup of your device, which means that refreshing your backup is necessary to display your latest data.
メッセージ、通話履歴、メモ、連絡先、または留守番電話などのデータセットはデバイスのバックアップから引き出されます。つまり、最新のデータを表示するには、バックアップを更新する必要があるということです。
ZetaTalk Warning 2009: San Diego, as we have repeatedly mentioned, is at the center of a bow formed when the Aleutian Island and the tip of Mexico are pulled toward each other.
ゼータトーク警告2009:私達が繰り返し言及したように、サンディエゴは、アリューシャン列島とメキシコの先端が互いの方へ引っ張られるときに形成される"弓状のしなり"の中心にあります。
Quake swarms are another source of control, as they pepper the databases with many quakes and skew the statistics, and thus are pulled from the database.
彼等が多くの地震をデータベースに投じて、統計を歪めるので、群発地震は、統制の別の源あり、それ故にデータベースから取り出されます
Quake swarms are another source of control, as they pepper the databases with many quakes and skew the statistics, and thus are pulled from the database.
彼らが多くの地震をデータベースに浴びせて、統計をゆがめる時に、地震大群はコントロールの別のソースであり、それから、データベースから取り出されます
San Diego, as we have repeatedly mentioned, is at the center of a bow formed when the Aleutian Islands and the tip of Mexico are pulled toward each other.
サンディエゴは、私達が繰り返し言及したように、アリューシャン列島とメキシコの先端が互いに引かれる時に形成された弓のセンターにある。
After both Class D outputs are pulled high, a timer begins at the output of a simple NOR gate with a time-constant tau, equal to 1/ RTON* CTON.
両方のクラスDの出力がハイにプルアップされると、単純NORゲートの出力端でタイマが開始されます。
Two festival floats are pulled all through the town, while two boats called"Chintoro boats" are set afloat on Miyaike Pond in the precinct of Sumiyoshi Shrine.
町中では二台の山車曳き回しが行われ、住吉神社境内の宮池に「北組住吉丸」、「南組入宮丸」のニ隻の「ちんとろ舟」が浮かべられる。
This is the classic stretch zone situation when rock layers are pulled apart and release methane gas from organic material long trapped between rock layers.
これは、岩の層が引っ張りはなされ、岩の層の間に長い間閉じ込められていた有機物質からのメタンガスを放出する際の、典型的な伸張地帯の状況です。
Injuries of certain origin, such as burns- that bring to a larger area of skin lost- are most probable to form the contractures type of scar, when skin's edges are pulled together in the process of contraction.
失われた皮膚領域の-大きいにもたらす損傷は-やけどなどの起源特定の収縮さのプロセスで最も一緒に引っ張らエッジがいるの可能性を形成する皮膚、傷のタイプを拘縮。
As we have stated, during the week of rotation stoppage, the normal process whereby the waters on the surface of the Earth are pulled outward due to centrifugal force during rotation will halt.
私達が回転停止の週の間に述べた時に、地表上の水域が回転の間の遠心力のため外へ取り出される正常なプロセスは停止するだろう。
All embedded translatable text commonly found in navigation buttons, web art and other web graphics are pulled from graphics and translated using the standard translation workflow.
ナビゲーションボタン、ウェブアート、およびその他のウェブグラフィックで使用されている翻訳可能なテキストは、グラフィック(画像)から抽出され、通常の翻訳ワークフローに従って翻訳されます。
ZetaTalk Description 3/19/2011: As both sides of the New Madrid Fault Line are pulled in opposite directions, the entire fault line operates as a slip-slide fault line.
ゼータトーク解説3/19/2011:ニューマドリッド断層線の両側が反対方向に引っぱられるので、断層線全体が横滑りする断層線として働きます。
the library all project dependencies that are pulled by the CocoaPods manager.
およびライブラリー(CocoaPodsマネージャーがプルするすべてのプロジェクト依存関係)を含むワークスペースとして管理されます。
Results: 58, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese