REGULAR USER in Japanese translation

['regjʊlər 'juːzər]
['regjʊlər 'juːzər]
通常のユーザ
一般ユーザの

Examples of using Regular user in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A regular user will hardly detect any difference- modular applications will run faster, monolithic ones slower, and the rest will be about the same.
通常のユーザはほとんど何の違いも認められないでしょう-モジュール方式のアプリケーションはより速く動き、一枚岩なものはより遅く、そして残りは同じぐらいでしょう。
If an intruder can gain access to the machine as a regular user, he can copy the/etc/passwd file to his own machine and run any number of password cracking programs against it.
侵入者が通常のユーザーとしてマシンにアクセスすると、/etc/passwdファイルを侵入者自身のマシンにコピーして、パスワードクラッキングプログラムをいくつでも実行できるようになります。
During replay the program executes under control of the capture replay tool, getting its input from the previously recorded events and thereby ignoring regular user input.
以前記録されたイベントから入力を取得するので通常のユーザ入力は無視されます以前記録されたりプログラムに渡されたイベントは。
Turnpike to Outlook Transfer is an essential tool in the collection of any system administrator, technical support engineer or a regular user sending emails from Turnpike or storing a backup email archive in the Turnpike format on their hard drive.
TurnpiketoOutlookTransferすべてのシステム管理者の集まりで不可欠なツールです,テクニカルサポートエンジニアやから電子メールを送信する通常のユーザーTurnpikeまたはバックアップ電子メールのアーカイブを保存しますTurnpikeフォーマット彼らのハードドライブ上。
All files are extracted in the exact same format as they're stored on the iPhone, so sometimes these files are not readable to the regular user without extra know-how.
すべてのファイルは、iPhoneに保存されているのとまったく同じ形式で抽出されるため、時にはこれらのファイルを余分なノウハウを持たずに通常のユーザーが読むことはできません。
The new version also explicitly calls out in the scan windows what the scan looks for. antivirus programs are no longer what the regular user wants, since Internet Security suites, heftier software sporting multiple layers of security, have taken their place.
インターネットセキュリティスイートは、セキュリティの複数の層をスポーツheftierソフトウェアは、その場所をとっているので、ウイルス対策プログラムは、もはや通常のユーザーが何を望んではありません。
Thus, even if you are running as a regular user or in a guest account, exploiting this vulnerability allows you to escalate your rights to run without restriction.
したがって、たとえあなたが通常ユーザとして、あるいはゲストアカウントでシステムを動かしていたとしても、この脆弱性をつけば、あなたの権限が昇格されて、制限なしにシステムを動かすことができる。
Designate Space admins: find a regular user who you want to make an admin, click their current role on the left of their name and select"Admin.
スペースの管理者を指定:管理者にしたい正規ユーザーを見つけて、彼らの名前の左側にある現在の役割をクリックし、「管理者」を選択します。
Professionals might have more to nitpick regarding the lighting and shadows, but for a regular user who just wants to share their photos on social media, it is more than capable of getting the job done.
プロだと照明や影のことを気にする必要があるかもしれませんが、ソーシャルメディアで写真を共有したいだけの一般ユーザーにとっては、きちんと仕事をこなしてくれるものになっています。
Whether you are a business owner, designer, retail shop, service provider, or regular user: choose from a rich variety of our beautiful and highly realistic 3D renders to create your own VR and AR-compatible web space.
ビジネスオーナー、デザイナー、小売店、サービス提供者や一般ユーザーでも、弊社が用意したバリエーション豊富でリアリティを追求した3Dレンダーを使い、VR/AR対応の自分だけのウェブサイトを作成できます。
Previously, to make web services which only accept credit card payments recognize PayPal payments or to make web services that only work with regular user ID/password authentication correspond to Facebook and Twitter authentication, even though it is a minor thing, it was necessary to integrate with some sort of API.
前出の事例で言えば、クレジットカード決済しかできないWebサービスをPayPal決済に対応させたり、通常のユーザID/パスワード認証にしか対応していないWebサービスをFacebookやTwitter認証に対応させたりするには、軽微とはいえ何らかのAPI接続のためのインテグレーションが発生する。
On demand report to track activity of regular users and Wrike account admins.
通常のユーザーとWrikeアカウントアドミニストレーターの活動を追跡するためのオンデマンドレポート。
From pro users to regular users: ComicStudio and IllustStudio.
プロユースから一般ユーザー向けに開発された『ComicStudio』と『IllustStudio』。
Login restrictions for the superuser and regular users.
スーパーユーザおよび一般ユーザのログインを制限する。
This shouldn't affect regular users or miners much.
この影響が、一般ユーザーやマイナーに及ぶことはないはずです。
How DIGI RCS& RDS offers regular users a dynamic IP.
DIGIRCS&RDSがどのように正規ユーザに動的IPを提供するか。
I think regular users will be okay.
正規のユーザーは大丈夫でしょう。
This shouldn't really affect regular users either.
これも一般ユーザーには大きな影響はないはずだ。
The regular users are 8% of the entire one.
定期的利用者は8%。
On edited posts and replies, regular users will see an indication that the content has been edited by administrators.
投稿やリプライを編集すると、一般ユーザー向けに「サイト管理者が編集しました」というメッセージが表示されます。
Results: 42, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese