SUPPORT CONTRACT in Japanese translation

[sə'pɔːt 'kɒntrækt]
[sə'pɔːt 'kɒntrækt]

Examples of using Support contract in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Based on an SAP Enterprise Support contract, it includes all the processes, tools, and services you need to support your IT landscape now and in the future.
SAPEnterpriseSupport契約に基づいて、現在および将来のITランドスケープをサポートするのに必要なプロセス、ツール、サービスのすべてがカバーされます。
Although G1 is available for use in this release, note that production use of G1 is only permitted where a Java support contract has been purchased.
G1はこのリリースで利用可能ですが、Javaサポート契約を購入したところでのみ、本番環境でのG1の使用が許可されることに注意しないといけません。
A Support Contract for a particular version of Excelsior JET is only valid until that version enters the End Of Life stage, which happens two years after the initial ship date.
ExcelsiorJETの特定のバージョンのサポート契約は、そのバージョンの初期出荷してから2年後の製品終息(EndofLife)まで有効です。
If you choose to stay on Drupal 7 after 2021, you can either engage a vendor for a long-term support contract, or migrate to Drupal 9.
年以降までDrupal7を使用している場合、長期サポート契約のためにベンダーを雇うか、Drupal9に移行することができます。
If you are a Quark customer and have a current maintenance or support contract your account has already been created for you using your registered email address.
Quarkのお客様であり、保守契約やサポート契約を契約している場合は、お客様の登録済み電子メールアドレスでアカウントが作成されています。
For more information on the latest release of Wireless InSite, please visit Remcom's website. Wireless InSite users without an active Remcom Professional Support contract can upgrade to the latest version by contacting sales.
ワイヤレスInSiteの最新リリースの詳細については、Remcomのウェブサイトをご覧ください。.アクティブなRemcomプロフェッショナルサポート契約のないワイヤレスInSiteユーザーは、最新バージョンにアップグレードできます。販売への連絡。
A current Splunk Enterprise or Global Support contract is required in order to upgrade a Splunk server with an Enterprise license to a new major version of Splunk.
Enterpriseライセンスを持つSplunkサーバーを新しいメジャーバージョンのSplunkにアップグレードするには、有効なSplunkエンタープライズまたはグローバルサポート契約が必要です。
Requirements The main requirement is to purchase the Cisco Connected TAC service offering, but a prerequisite of that, is that a customer must hold a Cisco Smart Net Total Care or equivalent support contract.
要件主な要件は、CiscoConnectedTACサービスを購入することですが、その前提条件としてCiscoSmartNetTotalCareか、それと同等のサポート契約を保持している必要があります。
Although G1 is available for use in this release, note that production use of G1 is only permitted where a Java support contract has been purchased.
今回のリリースでもG1の利用は可能ですが、G1の製品利用はJavaサポート契約を結んだところだけに許可されます。
After Jul 2015 further security updates to JRE 7 will only be available through My Oracle Support and will require a support contract with Oracle.
年4月を過ぎると、JRE6のさらなるアップデートはMyOracleSupportを通じてのみ提供され、アップデートの利用にはオラクルとのサポート契約を必要とします。
If amount of support in construction cost, purchase cost of equipment, and installation cost of infrastructure related to cash support contract is less than the stated foreign investment cost, cash support will be adjusted for reduction as the relevant ratio.
建築費、施設装備購入費、基盤施設設置費用途の支援金と関連した現金支援契約書に明示された外国人投資金額より、実際外国人投資金額が少ない場合、該当比率ほど現金支援金額を減額調整することになります。
using the same credentials, billing, and support contract as your other Azure services.
ドメインをAzureでホストして、他のAzureサービスと同じ資格情報、支払方法、サポート契約でDNSレコードを管理できます。
When Mr. Stenberg received an email saying'Help me' from another developer or company, he came to think that'I'm sure that I will make a support contract soon.'.
ステンバーグさんは、他の開発者や企業から「助けてくれ」というメールを受け取ったとき、「きっと多分もうすぐ、『サポート契約を結ぼう』という気になってくれるだろう」と考えるようになったとのこと。
If, per Cisco's Advanced Replacement services and warranty support, a customer receives a replacement product from Cisco and then improperly returns to Cisco a Non-Genuine Product(instead of the actual defective Cisco product for which the advanced replacement product was provided), Cisco retains the right to invoice the customer for the then-current list price for a genuine Cisco replacement product, and may take other actions, including, termination of the customer's support contract or pursue other available actions.
シスコのアドバンスドリプレースメントサービスおよび保証サポートに従ってお客様がシスコから代替品を受け取り、偽造品を不適切にシスコに(アドバンスドリプレースメントサービスの対象になった実際のシスコの不良製品の代わりに)返却した場合、シスコは、純正のシスコ代替品のその時点における定価をお客様に請求する権利を留保するとともに、お客様のサポート契約の解除またはその他の選択可能な措置を含む対策を講じることができます。
In the left menu choose Licenses and support contracts.
左側のメニューのライセンスとサポート契約を選択してください。
In the left menu choose Licenses and support contracts.
左側メニューからライセンスとサポート契約を選択します。
In the left menu choose Licenses and support contracts.
左のメニューからライセンスとサポート契約を選択します。
For commercial licenses, customizations or support contracts, contact sales.
商用ライセンス、カスタマイズ、サポート契約については、salesにお問い合わせください。
All technical Support contracts expire at the end of the month.
本年の11月末で技術支援契約が終了します。
IT services and support contracts.
サービスServiceandsupportcontractsサポート
Results: 44, Time: 0.0273

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese