IT DOESN'T CHANGE in Korean translation

[it 'dʌznt tʃeindʒ]

Examples of using It doesn't change in English and their translations into Korean

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It doesn't change the number of rows and columns it contains.
포함된 행이나 열의 수를 변경하지 않습니다.
But I know that even if the success doesn't come, it doesn't change the way God sees me and the way I should see Him"….
비록 성공이 오지 않는다고 해도, 하나님께서 저를 보는 방식과, 제가 하나님을 바라봐야 하는 것은 변하지 않습니다.".
But it doesn't change the fact that we are loved.
하지만 그럼에도 불구하고 변하지 않는 것은 그분께서 우리를 사랑하신다는 사실입니다.
But it doesn't change in any significant way how quickly we must decrease carbon emissions to avoid dangerous climate change..
그러나 위험한 기후 변화를 피하기 위해 얼마나 빨리 탄소 배출량을 줄여야하는지는 중요한 변화가 없습니다.
By default, it doesn't change the volume when switching profiles within the SVC, but this behavior can be changed in the application settings.
디폴팅함으로써, SVC 내의 프로파일을 전환할때 볼륨이 변경되지는 않습니다 그러나 이러한 기능은 어플리케이션 셋팅내에서 변경이 가능합니다.
Unlike most industrial use cases, money is better if it doesn't change.
대부분의 산업에서 실제 사례와 달리, 돈의 가치는 변하지 않는 다면 더 좋습니다.
The win shifts the mood, but it doesn't change anything for this season.
휴튼 감독은 “맨유전 승리는 분위기를 바꿨지만, 이번 시즌에 대해서는 아무 것도 바꾸지 않는다.
Yes and it doesn't change the offer I'm prepared to make.
네, 하지만 그래도 제가 제안하려고 준비한 걸 바꾸진 못해요.
You know, just because he slept with Dermot, it doesn't change who he was.
있잖아, 그가 잤다는 이유만으로 더못과 함께라면, 그가 누구였는지는 변하지 않는다.
I don't care if you have 200 signatures, it doesn't change the fact the patient is too impaired to consent to a high-risk surgery.
사인을 200개를 받아도 신경 안써 그런 고위험도의 수술을 동의할 수 있을 만한 상태가 아니라는 사실은 변하지 않아.
I took Avery's side back there, but it doesn't change the fact that I'm out here sweating bullets with you.
에이버리 서장 편 든건 미안한데 어쨌든 너랑 같이 피땀 흘리는게 나라는건 변치 않잖아.
Expressing what you're going through can make a huge difference to the way you feel, even if it doesn't change the situation.
당신이 겪고있는 것을 표현하는 것은 비록 상황을 변화시키지 않는다하더라도 당신이 느끼는 방식에 커다란 변화를 줄 수 있습니다.
I think the government structure can change but, if it doesn't change soon, we may not… we may not have anything left and I have no problem, if needed, to leave the country.
정부 구조가 바뀔 수도 있겠지만, 만약 빨리 바뀌지 않는다면 우리에겐 아마… 우리에겐 아마 남은게 없을 것이고 전 필요하다면 이 나라를 떠나야 한다 해도 괜찮아요.
They treat the United States horribly and that's going to change," Trump said, adding that"if it doesn't change they are going to pay a very big price.
그들은 미국을 끔찍하게 다루고 있는데 이는 변할 것"이라면서 "변화가 없다면 그들은 아주 큰 대가를 치러야 할 것"이라고 경고했다.
So, maybe what is happening is that there's a level of cheating we can't go over, but we can still benefit from cheating at a low degree, as long as it doesn't change our impressions about ourselves.
그래서 무슨 일이 일어나고 있는건지 생각해보면 우리가 넘을 수 없는 부정행위의 어떤 선이 있고 약간 속이면서 여전히 이익을 볼 수 있지만 그 한계는 우리 스스로에 대한 이미지를 바꾸지 않을 정도라는 거죠.
It does not change eye color.
눈의 색깔은 변하지 않습니다.
It does not change the default language.
그렇게 해도 기본 언어는 바뀌지 않습니다.
It does not change according to our actions.
우리의 조건 따라 변하지 않습니다.
It does not change his heart even though she likes him.
갈등하면서도 그의 시를 좋아한다는 것 또한 변하지 않는다.
It does not change color for a long time.
오랜시간이 지나도 색상이 변하지 않습니다.
Results: 45, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean