IT DOESN'T CHANGE in Russian translation

[it 'dʌznt tʃeindʒ]
[it 'dʌznt tʃeindʒ]
это не меняет
it doesn't change
this does not alter
это не изменит
it doesn't change
it's not gonna change
it won't change
do not alter this
it wouldn't change
that would not alter
it will not alter
это не отменяет
that doesn't change
this does not negate
не изменится
remains unchanged
to change
not be affected
not be altered

Examples of using It doesn't change in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But it doesn't change how I feel.
Но это не меняет моих чувств к тебе.
But it doesn't change the fact that I love Kate.
Но это не изменит того факта, что я люблю Кейт.
And it doesn't change the fact that your client killed 200 people.
И это не меняет того факта, что ваш клиент убил 200 человек.
It doesn't change the way she looks at me.
Это не изменит то, как она смотрит на меня.
It doesn't change the potential effectiveness of the drug.
Это не меняет потенциальной эффективности лекарства.
But it doesn't change what both of us know.
Это не изменит того, что мы оба знаем.
But it doesn't change how I feel about us.
Но это не меняет того, что я чувствую к тебе.
We can change our perspective, but it doesn't change what happened.
Можно менять ракурс, но это не изменит случившегося.
It doesn't change that it's there… your goodness.
Это не меняет того, что она там… твоя добродетель.
Okay, Cam, but even if he is mine, it doesn't change anything between us.
Ладно, Кэм, но даже если он мой, это не меняет ничего между нами.
Hey, good for you. It doesn't change a thing!
Эй, молодец, ничего это не меняет!
Look, even if I did like him, it doesn't change what we're doing..
Слушай, даже если бы он мне нравился, между нами ничего бы не изменилось.
But it doesn't change the fact That you slept with another woman.
Но они не изменят того, что ты спал с другой женщиной.
It doesn't change anything.
It doesn't change a thing.
Это ничего не изменило.
It doesn't change colour to match anything.
Нет, он не меняет цвет под что-то окружающее.
It doesn't change.
Он не меняется.
It doesn't change a thing.
Это ничего не меняет.
Preventing it doesn't change the fact that it was going to happen.
Предотвращение чего-то не меняет факта что это что-то должно было произойти.
It doesn't change the past, does it?.
Прошлого ведь не изменить, верно?
Results: 110, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian