SHALL PAY in Korean translation

[ʃæl pei]
[ʃæl pei]
지불해야
pay
you need to pay
배상할지니라

Examples of using Shall pay in English and their translations into Korean

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The pets specified in the preceding paragraph shall not be subject to the free Baggage allowance set forth in Article 32 and the passenger shall pay Carrier the charges set forth by Carrier for the total weight of the pets and the container.
전항에 기술한 애완동물에 관해서는 제32조의 무료 수하물 허용량에 적용되지 않고, 여객은 애완동물 및 그 용기의 전체 중량에 대해서 별도로 정해진 요금을 지불해야 한다.
their monetary obligations under the"Agreement" and Detailed Regulations, shall pay to the other party late charges at an interest rate of 14.6% per annum.
근거한 금전 채무의 이행을 지연할 경우, 상대방에게 연 14.6%의 이율로 지연 손해금을 지불해야 합니다.
the portion which each party shall pay, pursuant to Administrative and Financial Regulation 14, of the fees
각 당사자가 지불해야하는 부분, 관리 및 금융 규제에 따라 14,
Binary shall pay Commissions for any trades placed by clients prior to the date of termination but shall not be liable to pay Commissions for any trades placed by clients on or after the date of termination.
고객에 의해 종료시일 이전에 체결된 거래에 대하여 Binary는 수수료를 지불할 것이지만 종료시일 또는 종료시일 이후에 고객에 의해 체결된 거래에 대해서는 수수료를 지불할 책임이 없습니다.
an advance payment before the service is completed, and the member shall pay Macrogen within 30 days of declaring the intention to pay in advance.
회원은 마크로젠이 제공하는 서비스의 완료 전 서비스 대가를 선지급할 수 있으며, 회원은 서비스 대가를 선지급한다는….
In the event of a delay in refund, the‘Mall' shall pay User with the interest calculated by the number of days delayed with the overdue interest rate set by the Fair Trade Commission.
이 경우 “몰”이 이용자에게 재화등의 환급을 지연한 때에는 그 지연기간에 대하여 공정거래위원회가 정하여 고시하는 지연이자율을 곱하여 산정한 지연이자를 지급합니다.
For Customers outside of Japan, the Customer shall pay the fee for the Sansan Scanner service by credit card or debit card when the order has been completed.
일본 외의 국가에 거주하는 고객분들에 대하여, 주문이 완료되면 Sansan 스캐너 서비스 요금은 신용카드 혹은 체크카드로만 지불하셔야 합니다.
If all conditions for compensation are met, then Delta shall pay compensation to passengers involuntarily denied boarding in an amount to be calculated as follows.
보상을 위한 모든 조건이 충족된 경우, 델타항공은 다음과 같이 계산되는 금액으로 비자발적으로 탑승을 거부당한 승객들에게 보상금을 지불합니다.
Of these T&C, the Provider is entitled to immediately terminate the Agreement and the Client shall pay unjust enrichment to the Provider within 7 days after receipt of the Provider's demand for payment.
본 계약의 일부에서 공급자는 계약을 즉시 해지 할 수 있으며 고객은 공급자의 지불 요구를받은 후 7 일 이내에 부당한 강화를 공급자에게 지불해야합니다.
changing to ride in cars of higher fare shall pay the difference in the fares.
높은 클래스에 탑승할 경우, 운임의 차이를 지불해야 합니다.
If you breach this Agreement or any applicable law or administrative regulation, you shall pay to us at least USD 2,000,000(two million) in compensation and bear all the expenses in connection with such breachincluding attorney's fees.
귀하가 본 계약 또는 관련 법 또는 행정 규정을 위반 한 경우 귀하는 최소 2 백만 달러의 보상금을 지불해야하며 그러한 위반과 관련된 모든 비용 (변호사 비용 포함)을 부담해야합니다.
For any kind of trespass, whether it concerns an ox, a donkey, a sheep, or clothing, or for any kind of lost thing which another claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whomever the judges condemn shall pay double to his neighbor.
어떠한 과실에든지 소에든지 나귀에든지 양에든지 의복에든지 또는 아무 잃은 물건에든지 그것에 대하여 혹이 이르기를 이것이 그것이라 하면 두 편이 재판장 앞에 나아갈 것이요 재판장이 죄 있다고 하는 자가 그 상대편에게 갑절을 배상할지니라.
For every matter of trespass, whether it be for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says,'This is mine,' the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor.
어떠한 과실에든지 소에든지 나귀에든지 양에든지 의복에든지 또는 아무 잃은 물건에든지 그것에 대하여 혹이 이르기를 이것이 그것이라 하면 두 편이 재판장 앞에 나아갈 것이요 재판장이 죄 있다고 하는 자가 그 상대편에게 갑절을 배상할지니라.
If a claim related to a service fee is found to be groundless, Licensee shall pay the invoice and the interest calculated from the original due date within fourteen(14) days of the date when the claim was found to be groundless.
서비스 수수료와 관련된 클레임이 근거 없는 것으로 판명되면 라이선스 사용자는 송장 대금을 지불하고 해당 클레임이 근거 없는 것으로 판명된 날로부터 14일 이내에 원래 만기일부터 계산한 이자를 지불해야 합니다.
This principle is enshrined in Administrative and Financial Regulation 14(3)(d) which provides that“each party shall pay one half of each advance or supplemental charge, without prejudice to the final decision on the payment of the costs of an arbitration proceeding to be made by the Tribunal pursuant to Article 61(2) of the Convention.[…]”.
이 원리에 모셔져 관리 및 금융 규제 14(3)(디) 이는 "고 제공각 당사자는 각각의 사전 또는 추가 요금의 절반을 지불해야한다, 중재 절차의 비용 지불에 대한 최종 결정을 침해는 제에 따라 재판소에 의해 수없이 61(2) 협약. [… ]".
including the Notice Requirement, Dashlane shall reimburse you for your JAMS filing fee, and shall pay all administration and arbitrator fees up to a total amount of $500.
Dashlane 은 귀하의 JAMS 제출 수수료를 변제하며, 최대 총 $500 달러까지의 행정 및 중재자 수수료를 지불합니다.
It is proposed to remedy this matter, so that railroads shall pay to their stockholders about four per cent on their present actual value, and not four to eight per cent, on three or four times their present value, as many of them now do, by preventing competition through pooling arrangements.
(4) 철도회사들이 이 문제를 해결하기 위하여 그들의 주주에게 그들의 현재 실재가치에 약 4% 의 배당금을 지불하고, 지금 그들 중 많은 사람들이 행하고 있듯이, 합동으로 협정을 맺음으로 경쟁을 방지함으로서, 그들의 현재 주식 가치의 3 배나 4 배에, 4% 에서 8% 를 지불하지 않을 것을 제안하고 있다.
fixed- one for the claims and one for the counterclaims- and then each party“shall pay the advance on costs corresponding to its claims.”.
주장 하나와 반소 하나 - 다음 각 당사자 "그 주장에 해당하는 비용을 사전을 지불해야한다.".
Then I shall pay,” he may say.
그 다음 대가는 제가 대겠다”고 말했다.
Of them a price, and they shall pay it!
그것은 맛 그리고 그들은 그것을 위해 지불을 거부!
Results: 413, Time: 0.0366

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean