SHALL PAY in Czech translation

[ʃæl pei]
[ʃæl pei]
zaplatí
pay
payment
money
je povinen uhradit
shall pay
is obliged to pay
zaplatit
pay
payment
money
zaplatím
i will pay
i would pay
i will
i will get
do i pay
i'm gonna pay
i have paid

Examples of using Shall pay in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and you, Lucien, who shall pay!
lidé a vy, Luciene, kdo zaplatí!
But the Jedi are no different from Dooku and this one shall pay in part for their crimes against Mandalore.
Ale Jediové se od Dookua neliší a tahle alespoň zčásti zaplatí za jejich zločiny proti Mandaloru.
And this one shall pay in part for their crimes against Mandalore. But the Jedi are no different from Dooku.
Ale Jediové se od Dookua neliší a tahle alespoň zčásti zaplatí.
And this one shall pay in part for their crimes against Mandalore. But the Jedi are no different from Dooku.
Ale Jediové se nijak neliší od Dookua a tahle alespoň z části zaplatí… za jejich zločiny vůči Mandaloru.
If the claim is found to be justified, the laboratory shall pay to the client the sum equal to the price paid within 7 days of receiving the details of the bank account from the client.
Je-li reklamace shledána oprávněnou, vyplatí laboratoř objednateli částku ve výši zaplacené ceny, a to do 7 dnů od sdělení bankovního účtu objednatelem.
Taxpayers whose tax duty was higher than CZK 150,000 shall pay quarterly tax prepayments in the amount of 1/4 of their most recent known tax duty.
Poplatníci, jejichž daňová povinnost byla vyšší jak 150.000 Kč, platí čtvrtletní zálohy na daň ve výši ¼ poslední známé daňové povinnosti.
The tenant shall pay for energy consumption during the whole of tenancy,
Nájemce platí za spotřebu energie po celou dobu pronájmu,
In the case of delay with payment the Customer shall pay 2N a delay interest of 0.07% of the overdue sum for any(initiated) day of delay.
V případě prodlení se zaplacením jakékoli platby má Kupující povinnost platit úroky z prodlení ve výši 0,07% z dlužné částky za každý, i započatý, den prodlení.
The Customer shall pay the due price for Products ordered,
Klient je povinen zaplatit částku za objednané zboží,
Guests shall pay for their accommodation and any additional services at the end of their stay according to the current rate list.
Za ubytování a služby hosté platí na konci svého pobytu dle platného ceníku.
GDF SUEZ and all sub-contractors shall pay social security and pension contributions for
GDF SUEZ a všichni subdodavatelé musí hradit příspěvky do systému sociálního zabezpečení
If this is not possible, the supplier shall pay the corresponding, reasonable disposal costs incurred by MAHLE.
Pokud toto není možné, uhradí dodavatel příslušné přiměřené náklady, které vzniknou MAHLE.
The text stipulates that heavy goods vehicles shall pay the cost of air and noise pollution.
V textu se uvádí, že těžká nákladní vozidla budou hradit náklady na znečištění ovzduší a hluk.
In addition, the User shall pay the Provider all costs
Uživatel je dále povinen uhradit Poskytovateli veškeré náklady
In addition, the User shall pay the Provider all costs
Uživatel je dále povinen uhradit Poskytovateli veškeré náklady
sentence 1, it shall pay a contractual penalty totalling CZK 1,500,000
pak je zavázán zaplatit smluvní pokutu ve výši 1.500.000,- Kč
Customer shall pay any damages awarded against RSI Systems,
zákazník je povinen uhradit veškeré škody proti RSI systémy,
Taxpayers whose tax duty was higher than CZK 30,000 but did not exceed CZK 150,000 shall pay semiannual tax prepayments, each in the amount of 40% of the most recent known tax duty.
Poplatník, jehož daňová povinnost přesáhla 30.000 Kč, ovšem nepřesáhla 150.000 Kč, platí zálohy na daň z příjmu na další zdaňovací období pololetně, a to ve výši 40% poslední známé daňové povinnosti.
The User shall pay for the Service either using prepaid credit,
Uživatel hradí Službu buď prostřednictvím předem zakoupeného kreditu,
On the day of arrival at the dormitory a student shall pay for accommodation services
V den nástupu na kolej student hradí ubytovací služby
Results: 55, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech